HUAWEI WATCH Ultimate 2

HUAWEI WATCH Ultimate 2
HUAWEI WATCH Ultimate 2

Ten, kur prasideda nuotykiai

Profesionalus golfas | 150 M nardymo technologija1 |
Sonaro pagrindu veikiantis povandeninis ryšys2 |
Kelių jutiklių X-TAP

žiūrėti vaizdo įrašą
HUAWEI WATCH Ultimate 2 pro golf performance picture

Profesionalaus golfo funkcijos su atnaujintais treniruočių diapazono ir aikštyno režimais.

150 metrų nardymo technologija.1
Išplėskite savo horizontus po vandeniu.

Sonaro pagrindu veikiantis povandeninis ryšys.
Nerkite giliau, nerkite saugiau.2

Kelių jutiklių X-TAP technologija.
Sveikatos stebėjimas su didesniu tikslumu ir aprėptimi.

HUAWEI WATCH Ultimate 2 design highlights picture

Itin patikimas skysto metalo laikrodžio korpusas su safyro stiklu.3
Sukurtas nuotykiams.

HUAWEI WATCH Ultimate 2 phone free eSIM cellular calling picture

Mobilieji skambučiai be telefono su eSIM kortele4 su DI triukšmo slopinimu.5

Tobulas dizainas,
neprilygstamas jokiam kitam

Su aštuonkampiu skeletiniu korpusu ir keraminiu rėmeliu, šis laikrodis sukurtas lengvam patvarumui ir tvirtam dizaino įspūdžiui. Didelis 1,5 colio LTPO ekranas pasižymi 3 500 nitų didžiausiu ryškumu,6 užtikrinančiu aukštą aiškumą net lauke, esant tiesioginiams saulės spinduliams.

Showcasing pictures of the HUAWEI WATCH Ultimate 2 green model from different angles and with various straps
Two color choices of the HUAWEI WATCH Ultimate 2: blue and black; each is paired with a dedicated fluoroelastomer strap for both style and durability
Two color choices of the HUAWEI WATCH Ultimate 2: blue and black; each is paired with a dedicated fluoroelastomer strap for both style and durability
Showcasing pictures of the HUAWEI WATCH Ultimate 2 green model from different angles and with various straps
Two color choices of the HUAWEI WATCH Ultimate 2: blue and black; each is paired with a dedicated fluoroelastomer strap for both style and durability
Two color choices of the HUAWEI WATCH Ultimate 2: blue and black; each is paired with a dedicated fluoroelastomer strap for both style and durability
Showcasing pictures of the HUAWEI WATCH Ultimate 2 green model from different angles and with various straps
Two color choices of the HUAWEI WATCH Ultimate 2: blue and black; each is paired with a dedicated fluoroelastomer strap for both style and durability
Two color choices of the HUAWEI WATCH Ultimate 2: blue and black; each is paired with a dedicated fluoroelastomer strap for both style and durability
Showcasing pictures of the HUAWEI WATCH Ultimate 2 green model from different angles and with various straps
Two color choices of the HUAWEI WATCH Ultimate 2: blue and black; each is paired with a dedicated fluoroelastomer strap for both style and durability
Two color choices of the HUAWEI WATCH Ultimate 2: blue and black; each is paired with a dedicated fluoroelastomer strap for both style and durability
Showcasing pictures of the HUAWEI WATCH Ultimate 2 green model from different angles and with various straps
Two color choices of the HUAWEI WATCH Ultimate 2: blue and black; each is paired with a dedicated fluoroelastomer strap for both style and durability
Two color choices of the HUAWEI WATCH Ultimate 2: blue and black; each is paired with a dedicated fluoroelastomer strap for both style and durability

Žalias ir baltas nanotechnologijų keraminis rėmelis ir kompozicinis veganiškos odos dirželis. Idealus pasirinkimas, jei norite minkšto, odai malonaus pojūčio.

Dvigubos spalvos nanotechnologijų keraminiai žiedai ir bangomis tekstūruota fluoroelastomerinė apyrankė. Idealiai priglunda, suteikdami nepakartojamą komfortą

Juodi nanotechnologijų keraminiai rėmeliai ir orui pralaidus tuščiaviduris fluoroelastomerinis dirželis. Puikus palydovas nuotykiams.

Braukite į kairę.
Žalia Mėlyna Juoda

Be galo tvirtas

Itin patikimas. Turintis kietos dangos cirkonio pagrindo skysto metalo korpusą,3 pasižymi nanotechnologijų keramikos rėmeliais ir safyro stiklu,7 užtikrinančiu išskirtinį patvarumą ir atsparumą.

Overview of the golf features on the HUAWEI WATCH Ultimate 2, featuring the upgraded Golf course mode

Genijaus

smūgis

Genijaus

smūgis

Iš naujo apibrėžkite savo golfo žaidimą. Nuo technikos tobulinimo iki dominavimo aikštyne – patirkite nepajudinamą pasitikėjimą savimi ir tikslumą su individualiai pritaikyta pagalba, kuri leis jums įvaldyti kiekvieną smūgį.

Smūgių nuotolio režimas

Jame derinamas pažangus kamuoliuko smūgio aptikimas su išsamia našumo analize, užtikrinant, kad į aikštelę žengtumėte geriausios formos.

  • Lazdos
    parinkimas
  • Smūgių
    treniruotės

Nesunkiai pridėkite ir pakeiskite lazdas,8 tuo pačiu fiksuodami išsamią kiekvienos lazdos smūgio analizę. Supraskite ir įvaldykite kiekvieną savo arsenalo lazdą, remdamiesi duomenimis pagrįstu tikslumu.

Stebėkite savo atbulinio mosto amplitudę,8 mosto plokštumą,8 greitį ir tempą realiuoju laiku. Atlikite tikslius koregavimus remdamiesi tiksliais duomenimis, fiksuodami kiekvieną detalę, kad galėtumėte sklandžiai stebėti ir peržiūrėti pažangą.

Aikštyno režimas

Sukurkite savo tobulą golfo patirtį pasinaudodami daugiau nei 17 000 aikštynų mūsų duomenų bazėje,9 kurioje rasite nuostabius ridenimo aikštelės vaizdus ir intuityvius aikštynų duomenis, kad kiekvienas smūgis suteiktų neprilygstamą pasitikėjimą.

Aikštyno žemėlapiai

Tiksliai naviguokite naudodami dinaminius 3D HD trasos žemėlapius. Patobulinkite savo strategiją naudodami žaidimo tipo atstumą, pasirinktinį atstumo matavimą, paskutinio smūgio atstumą ir duomenimis pagrįstus patarimus, kad sukurtumėte tobulą strategiją.

Ridenimo aikštelių vaizdai

Padidinkite savo ridenimo tikslumą. Ridenimo aikštelės vaizdas leidžia reguliuoti vėliavėlės padėtį8 ir automatiškai pasisuka pagal jūsų poziciją,8 rodydamas svarbiausius šlaitus ir reljefą, kad galėtumėte dominuoti kiekvienoje aikštelėje.

Aikštynų duomenys

Užfiksuokite kiekvieną smūgį naudodami pažangią ekrane rodomą rezultatų suvestinę.8 Po raundo atliekama analizė suskirsto jūsų rezultatus į smūgius kiekvienoje duobutėje kartu su kitais svarbiais rodikliais, o tiesioginės kamuoliuko trajektorijos leidžia vizualizuoti ir bendrinti geriausius smūgius.

Overview of the diving features on the HUAWEI WATCH Ultimate 2, including a remarkable capability to dive up to 150 meters deep
Overview of the diving features on the HUAWEI WATCH Ultimate 2, including a remarkable capability to dive up to 150 meters deep

Nerkite į

naujas gelmes

Nerkite į

naujas gelmes

Nerkite giliau, nerkite saugiau. Pirmasis pasaulyje 150 metrų nardymo išmanusis laikrodis su garso funkcijomis sausumoje,1 pasižymintis novatoriška vandeniui atsparia konstrukcija, skirta saugiems jūsų nuotykiams jūroje. Geriausia savo klasėje mini sonaro technologija leidžia greitai siųsti pranešimus po vandeniu,2 užtikrindama sklandų bendravimą.

ISO 22810

Sertifikuota

EN 13319

Sertifikuota

Sonaro pagrindu veikiantis
povandeninis ryšys

Pirmasis istorijoje novatoriškas autonominis sonaru pagrįstas povandeninio ryšio sprendimas.2 Kompaktiškas sonaro modulis leidžia keistis pranešimais iki 30 metrų atstumu, todėl tradiciniai gestai ir šviesos signalai liko praeityje.

Intuityvus duomenų rodymas

Ryškiame ekrane svarbiausi nardymo duomenys, įskaitant gylį, laiką, greitį, NDL, PO2 ir kt., yra įskaitomi per akimirką.

Povandeninis bendravimas

Nesvarbu, ar tai būtų jūrų stebuklai, ar ekstremalios situacijos, sklandžiai bendraukite su savo partneriais tekstinėmis žinutėmis ar jaustukais.2

SOS po vandeniu

Avarijos atveju, paspaudus ir 3 sekundes palaikius viršutinį kairįjį mygtuką, jūsų nardymo partneriams bus išsiųsta SOS užklausa. Jūsų partneris gali vieną kartą persiųsti žinutę, kuri pasieks zonas iki 60 metrų atstumu.2

Išbandytas ir patikrintas algoritmas

Laikrodis naudoja „Bühlmann ZHL-16C“ dekompresijos algoritmą,10 kad teiktų ekspertų nurodymus pagal nardymo scenarijus. Priminimai apie daugiau nei 20 būsenų, tokių kaip per greitas pakilimas, suteikia papildomo saugumo jūsų povandeniniams nuotykiams.

Post-dive sharing through the HUAWEI WATCH Ultimate 2, with options like viewing historical messages and sharing diving data
Post-dive sharing through the HUAWEI WATCH Ultimate 2, with options like viewing historical messages and sharing diving data
Post-dive sharing through the HUAWEI WATCH Ultimate 2, with options like viewing historical messages and sharing diving data
Post-dive sharing through the HUAWEI WATCH Ultimate 2, with options like viewing historical messages and sharing diving data
Post-dive sharing through the HUAWEI WATCH Ultimate 2, with options like viewing historical messages and sharing diving data
Post-dive sharing through the HUAWEI WATCH Ultimate 2, with options like viewing historical messages and sharing diving data
Post-dive sharing through the HUAWEI WATCH Ultimate 2, with options like viewing historical messages and sharing diving data
Post-dive sharing through the HUAWEI WATCH Ultimate 2, with options like viewing historical messages and sharing diving data
Post-dive sharing through the HUAWEI WATCH Ultimate 2, with options like viewing historical messages and sharing diving data
Post-dive sharing through the HUAWEI WATCH Ultimate 2, with options like viewing historical messages and sharing diving data
Post-dive sharing through the HUAWEI WATCH Ultimate 2, with options like viewing historical messages and sharing diving data

Po nardymo

Peržiūrėkite povandeninių pranešimų istoriją ant riešo. Visus nardymo duomenis galite bendrinti arba analizuoti laikrodyje ir „Huawei sveikata“ programėlėje, kad galėtumėte planuoti kitą nuotykį.

Overview of the outdoor features on the HUAWEI WATCH Ultimate 2, featuring the upgraded Expedition mode
Overview of the outdoor features on the HUAWEI WATCH Ultimate 2, featuring the upgraded Expedition mode

Užkariaukite

laukinį pasaulį

Užkariaukite

laukinį pasaulį

Pakylėkite savo nuotykius gamtoje į naują lygį. Laikrodis užtikrina patobulintą padėties nustatymą ir ryšį su visiškai nauja antenų sistema. Ekspedicijos režimu jis palaiko maršrutų importavimą, vietos žymėjimą ir kitas funkcijas, todėl visada galite kontroliuoti situaciją gamtoje.

Visiškai nauja galinga
antenų sistema

Galingesnė antenų sistema išmaniai optimizuoja signalus pagal tinklo naudojimo scenarijus, kad būtų užtikrintas maksimalus našumas. Nesvarbu, ar tai būtų eSIM skambučiai, ar navigacija, ji užtikrina greitą ir stabilų ryšį.

Profesionalaus lygio ekspedicijos režimas

Importuokite savo maršrutą ir iš anksto atsisiųskite spalvotus žemėlapius. Dviejų dažnių penkių sistemų GNSS padėties nustatymo sistema „HUAWEI Sunflower Positioning System“ užtikrina tikslų žymėjimą, kad galėtumėte saugiai grįžti.

Outdoor features on the HUAWEI WATCH Ultimate 2, which includes the pro-level Expedition mode, outdoor care, and linkage with third-party action cameras

Kritimo aptikimas11

Visada padės ištikus avarinėms situacijoms. Aptikus stiprų kritimą, ekrane pasirodo įspėjimas, kurį reikia patvirtinti. Jei per 60 sekundžių įspėjimas neatšaukiamas rankiniu būdu, nedelsiant išsiunčiamas pagalbos skambutis.

Outdoor features on the HUAWEI WATCH Ultimate 2, which includes the pro-level Expedition mode, outdoor care, and linkage with third-party action cameras

Prisitaikymas prie didelio aukščio12

Jūsų saugumui jis automatiškai įspėja apie galimą pavojų jūsų sveikatai dideliame aukštyje (≥ 2 500 m).

Trečiosios šalies veiksmo kamera

Valdykite suderinamą veiksmo kamerą išmaniais gestais.13 Be to, laikrodis palaiko duomenų importą iš „Huawei sveikata“ programėlės kaip lipdukus, pavyzdžiui, greitį ar širdies ritmą, kad vaizdo įrašus kurtumėte dar paprasčiau.

Išmanus gyvenimas ant jūsų riešo

Overview of smart features on the HUAWEI WATCH Ultimate 2

eSIM mobiliojo ryšio skambučiai be telefono

Overview of smart features on the HUAWEI WATCH Ultimate 2
Nepriklausomi eSIM skambučiai4 su dirbtinio intelekto triukšmo slopinimu5 – aiškūs pokalbiai be telefono.
Išbandytas veikimas

Skambučių triukšmo mažinimas įvertintas 5 žvaigždutėmis

Overview of smart features on the HUAWEI WATCH Ultimate 2

Išmanieji gestai14

Supaprastinkite kasdienes užduotis, tokias kaip skambučiai, nuotolinis fotografavimas15 ar trečių šalių programėlių valdymas,16 bakstelėdami arba braukdami.

Overview of smart features on the HUAWEI WATCH Ultimate 2

Klausymasis be telefono

Klausykitės mėgstamiausių melodijų treniruočių metu be telefono.

Overview of smart features on the HUAWEI WATCH Ultimate 2

Lengvai naršykite

Gaukite tikslią, realiuoju laiku teikiamą buvimo vietą ir navigaciją savo nuotykiams lauke.

Overview of smart features on the HUAWEI WATCH Ultimate 2

„ Watch AppGallery“

Atraskite didelę programėlių kolekciją – nuo ​​kūno rengybos ir muzikos iki žaidimų - kad gyvenimas būtų patogus.

Rūpinkitės savo sveikata su X-TAP

„HUAWEI TruSense“ sistema su kelių jutiklių X-TAP technologija leidžia rinkti duomenis nuo riešo iki pirštų galiukų, todėl galima gauti išsamesnių ir greičiau reaguojančių įžvalgų apie sveikatingumą.17

Health monitoring on the HUAWEI WATCH Ultimate 2, with features like Health Glance, blood oxygen health, emotional wellbeing app, sleep health, heart health, and Health Insights

„Sveikatos įžvalgos“

Norėdami atidaryti „Sveikatos įžvalgas“, tiesiog paspauskite ir 3 sekundes palaikykite nuspaudę X-TAP. Vos per 60 sekundžių bus pateikta išsami ataskaita su iki 10 pagrindinių sveikatos rodiklių.17

Health monitoring on the HUAWEI WATCH Ultimate 2, with features like Health Glance, blood oxygen health, emotional wellbeing app, sleep health, heart health, and Health Insights

Deguonies kraujyje sekimas

Palieskite X-TAP ir akimirksniu gaukite prieigą prie realaus laiko deguonies kiekio kraujyje rodmenų.

Health monitoring on the HUAWEI WATCH Ultimate 2, with features like Health Glance, blood oxygen health, emotional wellbeing app, sleep health, heart health, and Health Insights

Emocinė gerovė

Patobulinta funkcija leidžia atpažinti 12 emocinių būsenų, kurios atsiskleidžia dinamiškuose gėlių motyvuose ciferblate. Kvėpavimo pratimai ir sporto treniruotės suteikia ramybės kūnui ir sielai.18

Health monitoring on the HUAWEI WATCH Ultimate 2, with features like Health Glance, blood oxygen health, emotional wellbeing app, sleep health, heart health, and Health Insights

Miego sveikata

Stebėkite savo širdies ritmą, kvėpavimo dažnį, deguonies kiekį kraujyje ir HRV visą naktį, kad geriau suprastumėte savo miego kokybę.

Health monitoring on the HUAWEI WATCH Ultimate 2, with features like Health Glance, blood oxygen health, emotional wellbeing app, sleep health, heart health, and Health Insights

Širdies sveikata

Tikrina jūsų širdies sveikatą atlikdamas EKG19 ir pulso bangos aritmijos analizę ir nedelsdamas įspėja apie tokius sutrikimus kaip prieširdžių virpėjimas.

Health monitoring on the HUAWEI WATCH Ultimate 2, with features like Health Glance, blood oxygen health, emotional wellbeing app, sleep health, heart health, and Health Insights

„Sveikatos įžvalgos“

Analizuoja sveikatos duomenis apie stresą, miegą, širdies ritmą ir treniruočių trukmę, atskleidžia tavo sveikatos tendencijas bei jų reikšmę ir laiku įspėja apie nukrypimus.18

Momentinis baterijos
režimo perjungimas

Ilgesniam naudojimui perjunkite į energijos taupymo režimą per 3 sekundes,20 arba likite standartiniame režime, kad galėtumėte naudotis visomis funkcijomis. Maksimalus baterijos veikimo laikas yra 18 val. nardymo režimu (12 val. su įjungtu SUC), 40 val. ekspediciniu režimu, 24 val. golfo režimu.21

*SUC: sonaru pagrįstas povandeninis ryšys.

Ilgesniam naudojimui perjunkite į energijos taupymo režimą per 3 sekundes,20 arba likite standartiniame režime, kad galėtumėte naudotis visomis funkcijomis. Maksimalus baterijos veikimo laikas yra 18 val. nardymo režimu (12 val. su įjungtu SUC), 40 val. ekspediciniu režimu, 24 val. golfo režimu.21

*SUC: sonaru pagrįstas povandeninis ryšys.

Suporuotas su
„Android“

Iki 4,5 dienos22 naudojant įprastai

Iki 3 dienų22 su įjungtu AOD

Suporuotas su
„iOS“

Iki 3,5 dienos22 naudojant įprastai

Iki 2,5 dienos22 su įjungtu AOD

Iki 11 dienų23 naudojant neintensyviai

Iki 6 dienos23 naudojant įprastai

Iki 4 dienos23 su įjungtu AOD

Įkraukite savo laikrodį vos 15 minučių greituoju belaidžiu įkrovimu,24 naudodami dėžutėje esantį „HUAWEI WATCH Wireless SuperCharger“ (antrosios kartos).25

  • Standartinis
    režimas
  • Energijos taupymo
    režimas
Battery life of the HUAWEI WATCH Ultimate 2, with both Standard and Power Saver modes available
  1. 1. 20 ATM: Šis gaminys atitinka 20 ATM atsparumo lygį pagal ISO 22810:2010 standartą, o tai rodo, kad įrenginys gali atlaikyti iki 200 metrų statinį vandens slėgį 10 minučių, tačiau tai nereiškia, kad jis tinkamas naudoti po vandeniu 200 metrų gylyje.
    IP69 įvertinimas: šis gaminys atitinka IP69 įvertinimą pagal GB/T 4208-2017 standartą. IPX9 bandymo sąlygos yra tokios: vandens temperatūra: 80 ± 5℃; vandens srautas: 15 ± 1 l/min; vandens slėgis: 10 000 ± 500 kPa; purškimo kampas: 0°, 30°, 60° ir 90°, 30 sekundžių kiekvienam kampui. Tai nereiškia apsaugos nuo karšto vandens.
    Nardymas (iki 150 metrų): šis gaminys atitinka nardymo įrangos standartą EN 13319. Jį galima dėvėti nardant (iki 150 metrų gylyje) ir užsiimant veikla negiliuose vandenyse, pavyzdžiui, plaukiojant baseine ar pakrantėje. Po naudojimo vandenyje nedelsdami jį nuvalykite ir išdžiovinkite, pašalinkite vandens dėmes nuo gaminio paviršių ir visų skylučių ir naudokite įrenginio drenažo funkciją, kad išvengtumėte neigiamo poveikio įrenginio veikimui.
    Įrenginio negalima dėvėti šiais atvejais: (garantija netaikoma įrenginio pažeidimams, atsiradusiems dėl panardinimo į skystį arba jei įrenginys nešiojamas netinkamai)
    a. Nardymo veikla, kurios gylis viršija 150 metrų.
    b. Karšti dušai, karštosios versmės, saunos (garinės pirtys) ir kita veikla aukštoje temperatūroje ir (arba) didelio drėgnumo aplinkoje.
    c. Veikla, kurios metu į įrenginį gali patekti dušo želė, šampūnas, muiluotas vanduo, apsaugos nuo saulės kremas ar purškiklis, kitos skalbimo ar valymo priemonės. Jei į įrenginį vis dėlto pateko toks produktas, nuplaukite jį ir 30 minučių pamirkykite švariame vandenyje, po to nedelsiant nusausinkite.
    d. Nardymas nuo platformos, plovimas aukštu slėgiu ar kita veikla, susijusi su dideliu vandens slėgiu arba greitai tekančiu vandeniu.
    e. Kompozicinės veganiškos odos, odos, kompozitinės austinės medžiagos, titano ir keramikos dirželiai nėra skirti vandens veiklai (pvz., plaukiojimui) ar atsparūs prakaitui, todėl tokiais atvejais rekomenduojama naudoti kitus dirželius.
    Panaudojus įrenginį jūros vandenyje, rekomenduojama nuplauti ir pamirkyti korpusą bei dirželį švariame vandenyje ir nusausinti, kad sumažintumėte jūros vandens sukeliamos korozijos riziką.
    Daugiau informacijos apie „Huawei“ dėvimųjų įrenginių atsparumą vandeniui rasite adresu: https://consumer.huawei.com/en/support/content/en-us15851428/. Atsparumas vandeniui nėra nuolatinis, todėl laikui bėgant veikimas gali pablogėti. Rekomenduojama reguliariai nuvežti įrenginį į įgaliotąjį HUAWEI techninės priežiūros centrą apžiūrai ir techninei priežiūrai.
  2. Sonaru pagrįsto ryšio dėka, narai, esantys iki 30 metrų atstumu vienas nuo kito, gali dalytis tekstinėmis žinutėmis ir jaustukais arba siųsti pagalbos žinutes tiesiai iš savo laikrodžių. Įjungus sonaru pagrįstą ryšį, gavėjai gali persiųsti pagalbos žinutę iki 60 metrų atstumu. Išoriniai veiksniai, tokie kaip variklio triukšmas, vėjo turbinos, povandeniniai statybos darbai ir fizinės kliūtys, tokios kaip rifai, laivų korpusai, urvai, oro burbuliukai ir dideli jūros gyvūnai, gali pertraukti signalus ir sumažinti efektyvų ryšio atstumą.
    Jei pranešimo perduoti nepavyksta, laikrodis automatiškai bandys jį perduoti dar kartą per 25 sekundes ir informuos jus apie pristatymo būseną garso įspėjimu. Kad siunčiant pranešimą nekiltų kliūčių, rekomenduojama visiškai ištiesti ranką, laikyti ją atokiau nuo kūno, ir tuo pačiu metu nukreipti laikrodžio ekraną į nardymo partnerį. Jei nesate tikri dėl nardymo partnerio buvimo vietos, pabandykite sukioti laikrodžio ciferblatą įvairiomis kryptimis, kol nustos groti pranešimo siuntimo garsas. Tai padidins sėkmingo pranešimo perdavimo tikimybę. Jei girdite garsą, rodantį pranešimo perdavimą iš nardymo partnerio laikrodžio, bet negaunate pranešimo, pabandykite nukreipti laikrodžio ekraną įvairiomis kryptimis, kad sumažintumėte kliūtis ir padidintumėte pranešimo gavimo tikimybę. Sonaro pagrindu veikiantis ryšys nepalaiko garso ar vaizdo ryšio. Nepamirškite patikrinti, ar nėra įjungta nežinomų siuntėjų žinučių blokavimo funkcija. Jei ji įjungta, negalėsite gauti žinučių iš žmonių, kurie nėra jūsų kontaktų sąraše.
  3. Laikrodžio korpusas pagamintas iš cirkonio pagrindo skystos metalo medžiagos.
  4. „eSIM“ mobiliojo ryšio skambinimo paslauga veikia per „eSIM One Number“ paslaugą arba „eSIM Independent Number“ paslaugą (palaikoma tam tikrose šalyse ir regionuose). Dėl išsamesnės informacijos apie paslaugos prieinamumą ir susijusius mokesčius kreipkitės į savo vietos operatorių. Jei jūsų laikrodis naudoja „eSIM One Number“ paslaugą, „eSIM“ mobiliojo ryšio tinklas bus išjungtas, kai laikrodis bus prijungtas prie telefono. Daugiau informacijos rasite apsilankę adresu: https://consumer.huawei.com/en/support/content/en-us15810288/.
  5. Skambinančiojo balsas aptinkamas ir sustiprinamas triukšmingoje aplinkoje. Ši funkcija automatiškai įsijungia, kai aptinkami aplinkos triukšmo pokyčiai. Rankinių nustatymų nereikia. Tikroji skambučio patirtis gali skirtis priklausomai nuo naudojimo įpročių ir aplinkos veiksnių.
  6. 3500 nitų yra didžiausias ryškumas, pasiekiamas esant 30 % vidutinio vaizdo lygio (APL) vaizdo stimuliacijai. Duomenys gauti iš „Huawei“ laboratorijų. Ekrano ryškumas priklauso nuo aplinkos. Tikrasis veikimas gali skirtis.
  7. Laikrodžio korpusas pagamintas iš cirkonio pagrindo skysto metalo medžiagos.
  8. Šiai funkcijai įdiegti reikalingas OTA atnaujinimas, atsižvelgiant į faktinę produkto patirtį ir oficialią informaciją.
  9. Golfo aikštynų žemėlapio funkcija galima tam tikrose šalyse ir regionuose. Norėdami ją gauti, atsisiųskite programėlę „Huawei sveikata“, kurioje matysite esamus aikštynus. Visą galimų sričių sąrašą rasite apsilankę adresu: https://consumer.huawei.com/en/support/content/en-us16014632/.
  10. „Bühlmann ZHL-16C“ dekompresijos modelis yra matematinis modelis, imituojantis į žmogaus kūną patenkančių ir iš jo išeinančių inertinių dujų aplinkos slėgio pokyčius.
  11. Norėdami naudoti SOS pagalbos funkciją, turite iš anksto nustatyti pagalbos kontaktus ir įsitikinti, kad laikrodis prijungtas prie mobiliojo ryšio tinklo arba per „Bluetooth“ prie telefono, kuriame veikia „HarmonyOS 2“ / „Android 8.0“ / „iOS 13.0“ arba naujesnė versija ir įdiegta programėlė „Huawei sveikata“. Susiejus laikrodį su telefonu, kuriame veikia „HarmonyOS 5“, jis leidžia naudoti skubios pagalbos kontaktus tik po OTA atnaujinimo. Tikroji patirtis gali skirtis.
  12. Ši funkcija bus galima per OTA atnaujinimą.
  13. Išsamesnės informacijos apie palaikomus įrenginius rasite https://consumer.huawei.com/en/support/content/en-us16064900/.
  14. Ši funkcija pagal numatytuosius nustatymus yra išjungta ir bus automatiškai įjungta, kai baigsite gestų mokymo programą. Naudodami šią funkciją, įsitikinkite, kad laikrodžio apačia prigludusi prie riešo. Jūsų laikrodis gali neatpažinti gestų intensyvių pratimų metu, pavyzdžiui, bėgant ar važiuojant dviračiu, arba jei ant riešo yra tatuiruočių. Lemiamas yra faktinis naudojimas.
  15. Fotografuoti iš laikrodžio galima naudojant nuotolinio kameros užrakto funkciją, kuri galima tik tada, kai laikrodis prijungtas prie telefono, kuriame veikia EMUI 10.1 /„ iOS 13.0“ arba naujesnė versija.
  16. Šią funkciją palaiko „DJI OSMO“, „Insta360“ ir kitos programėlės.
  17. Nei X-TAP, nei „Health Glance“ funkcijos nėra skirtos medicininiam naudojimui. Rezultatai yra tik informacinio pobūdžio ir neturėtų būti naudojami kaip medicininių tyrimų, diagnozės ar gydymo pagrindas.
  18. Šis produktas nėra medicinos prietaisas. Rezultatai yra tik informacinio pobūdžio ir neturėtų būti naudojami kaip medicininių tyrimų, diagnozės ar gydymo pagrindas.
  19. Ši funkcija galima tik per EKG programėlę. Rezultatai yra tik informacinio pobūdžio ir neturėtų būti naudojami kaip medicininės diagnozės pagrindas. Ši funkcija netinka jaunesniems nei 18 metų vartotojams arba tiems, kuriems diagnozuota kitų tipų aritmija.
  20. Duomenys gauti iš „Huawei“ laboratorijų. Faktinis naudojimas gali skirtis priklausomai nuo konkretaus produkto, naudojimo įpročių ir sąlygų bei aplinkos veiksnių.
  21. Maksimalus baterijos veikimo laikas ekspedicijos režimu testuojamas šiomis sąlygomis: gamykliniai nustatymai, įjungtas ekspedicijos režimas, padėties nustatymo intervalas nustatytas 30 minučių, įjungta pakėlimo funkcija (ekrano aktyvavimų skaičius 60 per valandą), žymeklio funkcija įjungta 5 kartus per valandą, pritemdymo po saulėlydžio funkcija įjungta ir atgalinis navigacijos maršrutas įjungtas. Maksimalus baterijos veikimo laikas golfo režimu testuojamas šiomis sąlygomis: gamykliniai nustatymai, ekrano aktyvavimų skaičius 60 per valandą ir 4–5 valandos per žaidimą.
  22. Įprastas baterijos veikimo laikas standartiniu režimu testuojamas šiomis sąlygomis: naudojami gamykliniai nustatymai, 2 valandos LTE ryšio ir 22 valandos „Bluetooth“ ryšio su telefonu per dieną, visada įjungtas širdies ritmo stebėjimas, naktį įjungtas „HUAWEI TruSleep™“, 2 EKG matavimai per dieną, 60 minučių programėlių naudojimo per savaitę, 30 minučių „Bluetooth“ skambučių per savaitę, 30 minučių „Bluetooth“ muzikos atkūrimo per savaitę, vidutiniškai 90 minučių mankštos per savaitę, įjungti pranešimai (50 pranešimų, 6 skambučiai ir 3 žadintuvai per dieną) ir įrenginio ekranas įjungtas 200 kartų per dieną. Baterijos veikimo laikas standartiniu režimu, kai įjungtas AOD, buvo testuojamas šiomis sąlygomis: naudojant gamyklinius nustatymus, įjungus AOD, 2 valandas LTE ryšio ir 22 valandas „Bluetooth“ ryšio su telefonu per dieną, nuolat įjungus širdies ritmo stebėjimą, naktį įjungus „HUAWEI TruSleep™“, 2 EKG matavimus per dieną, 60 minučių programėlių naudojimo per savaitę, 30 minučių „Bluetooth“ skambučių per savaitę, 30 minučių „Bluetooth“ muzikos atkūrimo per savaitę, vidutiniškai 90 minučių mankštos per savaitę, įjungus pranešimus (50 pranešimų, 6 skambučiai ir 3 žadintuvai per dieną) ir įrenginio ekraną įjungus 200 kartų per dieną.
  23. Maksimalus baterijos veikimo laikas taupymo režimu buvo išbandytas šiomis sąlygomis: naudojami gamykliniai nustatymai, įjungtas baterijos taupymo režimas, 30 minučių „Bluetooth“ skambučių per savaitę, 30 minučių „Bluetooth“ muzikos atkūrimo per savaitę, visada įjungtas širdies ritmo stebėjimas, įjungtas „HUAWEI TruSleep™“ naktį, vidutiniškai 90 minučių mankštos per savaitę, įjungti pranešimai (50 pranešimų, 6 skambučiai ir 3 žadintuvai per dieną) ir įrenginio ekranas įjungtas 200 kartų per dieną. Įprastas baterijos veikimo laikas taupymo režimu testuojamas šiomis sąlygomis: naudojami gamykliniai nustatymai, įjungtas baterijos taupymo režimas, 30 minučių „Bluetooth“ skambučių per savaitę, 30 minučių muzikos atkūrimo per savaitę, visada įjungtas širdies ritmo stebėjimas, įjungtas „HUAWEI TruSleep™“ naktį, įjungtas streso stebėjimas, įjungtos pulso bangos aritmijos analizės ir miego apnėjos funkcijos, vidutiniškai 180 minučių mankštos per savaitę, įjungti pranešimai (50 žinučių, 6 skambučiai ir 3 žadintuvai per dieną) ir įrenginio ekranas įjungtas iš viso 30 minučių per dieną. Baterijos veikimo laikas, kai įrenginys veikia taupymo režimu ir įjungiamas AOD, testuojamas šiomis sąlygomis: naudojami gamykliniai nustatymai, įjungtas baterijos taupymo režimas, įjungtas AOD, 30 minučių „Bluetooth“ skambučių per savaitę, 30 minučių muzikos atkūrimo per savaitę, nuolatinis širdies ritmo stebėjimas, įjungtas „HUAWEI TruSleep™“ naktį, įjungtas streso stebėjimas, įjungtos pulso bangos aritmijos analizės ir miego apnėjos funkcijos, vidutiniškai 180 minučių mankštos per savaitę, įjungti pranešimai (50 pranešimų, 6 skambučiai ir 3 žadintuvai per dieną) ir įrenginio ekranas įjungtas iš viso 30 minučių per dieną.
  24. Duomenys gauti „Huawei“ laboratorinių bandymų metu, kurie buvo atlikti naudojant 10 V / 2,25 A „Huawei“ adapterį ir „HUAWEI WATCH“ belaidį „SuperCharger“ (antrosios kartos), kuris pridedamas prie laikrodžio. Faktinis įkrovimo laikas gali skirtis priklausomai nuo aplinkos veiksnių. Visos dienos baterijos veikimo sąlygos: naudojami gamykliniai nustatymai, 2 valandos LTE ryšio ir 22 valandos „Bluetooth“ ryšio su telefonu per dieną, visada įjungtas širdies ritmo stebėjimas, naktį įjungtas „HUAWEI TruSleep™“, 2 EKG matavimai per dieną, 60 minučių programėlių naudojimo per savaitę, 30 minučių „Bluetooth“ skambučių per savaitę, 30 minučių „Bluetooth“ muzikos atkūrimo per savaitę, vidutiniškai 90 minučių mankštos per savaitę, įjungti pranešimai (50 pranešimų, 6 skambučiai ir 3 žadintuvai per dieną) ir įrenginio ekrano įjungimas 200 kartų per dieną. Duomenys gauti iš „Huawei“ laboratorijų. Faktinis naudojimas gali skirtis priklausomai nuo individualaus produkto, naudojimo įpročių ir aplinkos veiksnių.
  25. Daugiau informacijos rasite adresu: https://consumer.huawei.com/en/support/content/en-us16044154/.
Jūs išeinate iš consumer.huawei.com
Spustelėję nuorodą pateksite į trečiosios šalies svetainę. „Huawei“ nėra atsakinga ir nekontroliuoja šios trečiosios šalies svetainės.
Tęsti Grįžti