HUAWEI WATCH D2

HUAWEI WATCH D2

Health Forward

HUAWEI WATCH D2

Ambulatorā asinsspiediena kontrole1

Viegls un plāns dizains | Visaptveroša veselības pārvaldība2

CE0197

Medically Certified

Ambulatorā asinsspiediena kontrole1
un AS mērījumi jebkurā laikā

Ieplānoti asinsspiediena mērījumi3

Izmēriet asinsspiedienu iepriekš iestatītos laikos, pateicoties savlaicīgiem atgādinājumiem

Health Glance4

Līdz pat 8 veselības indikatoriem, tikai viena pieskāriena attālumā. Reāllaika veselības izsekošana no plaukstas locītavas.

Pulsa viļņa aritmijas
analīze5

Veselības kopiena un
aprūpe mājās

Viegls un plāns dizains

26,5 mm īpaši šaurs mehāniskais gaisa spilventiņš6
1,82 collu AMOLED displejs

Plaši saderīgs7

Viegls un plāns dizains

HUAWEI WATCH D2 apbur ar savu 1,82 collu AMOLED displeju un 1500 nitu maksimālo spilgtumu, taču tas ir vēl vairāk nekā šķiet no pirmā acu uzmetiena — tas acumirklī pastāsta par jūsu veselību.

Trīs klasiskās krāsas

HUAWEI WATCH D2 blue front view, displaying the time, heart rate, blood pressure, and other real-time health monitoring data
HUAWEI WATCH D2 blue side view showing black case,crown,functional buttons Detail of the HUAWEI WATCH D2's strap,showing the blue fluoroelastomer strap and buckle

Forši un ērti.

HUAWEI WATCH D2 gold front view, showing the time, heart rate,blood pressure and other real-time health monitoring interface
HUAWEI WATCH D2 gold side view showing gold case,crown,rotating crown Detail of the HUAWEI WATCH D2's strap,showing the white leather strap and buckle

Mirdzums uz plaukstas locītavas ar detalizētu sajūtu.

HUAWEI WATCH D2 black front view,showing the time, heart rate,blood pressure and other real-time health monitoring interface
HUAWEI WATCH D2 black side view showing black case,crown,functional buttons Detail of the HUAWEI WATCH D2's strap,showing the black fluoroelastomer strap and buckle

mīksta un ādu saudzējoša,
vienmēr modē un atbilst jebkuram apģērbam.

Zils
Zelta
Melns

Veidojiet paši savu pulksteņa veidolu

Pārvērtiet savu pulksteni par mūžīgu laika rādītāju ar stilīgiem pulksteņa veidoliem un vienmēr ieslēgtu displeju (AOD) jūsu rīcībā. Jūs pat varat personalizēt pulksteņa veidolus, lai jūsu visbiežāk izmantotās funkcijas būtu burtiski pa rokai.8 Ar tik daudziem elpu aizraujošiem veidolu dizainiem Jūs varat izvēlēties mīļākos un mainīt tos pēc sirds patikas.9

Shows the custom watch face,and panda watch face of HUAWEI WATCH D2 in normal state
Shows the custom watch face,and panda watch face of HUAWEI WATCH D2 in normal state
Shows the custom watch face,and panda watch face of HUAWEI WATCH D2 in normal state
Shows the custom watch face,and panda watch face of HUAWEI WATCH D2 in normal state
Shows the custom watch face,and panda watch face of HUAWEI WATCH D2 in normal state
Shows the custom watch face,and panda watch face of HUAWEI WATCH D2 in normal state
Shows the custom watch face,and panda watch face of HUAWEI WATCH D2 in normal state
Shows the AOD watch face and panda watch face of HUAWEI WATCH D2 when the screen is off
Shows the AOD watch face and panda watch face of HUAWEI WATCH D2 when the screen is off
Shows the AOD watch face and panda watch face of HUAWEI WATCH D2 when the screen is off
Shows the AOD watch face and panda watch face of HUAWEI WATCH D2 when the screen is off
Shows the AOD watch face and panda watch face of HUAWEI WATCH D2 when the screen is off
Shows the AOD watch face and panda watch face of HUAWEI WATCH D2 when the screen is off
Shows the AOD watch face and panda watch face of HUAWEI WATCH D2 when the screen is off
Parastais veidolsVienmēr displejā (AOD)

Ambulatorā
asinsspiediena monitorēšana1

Jebkurā laikā varat sākt 24 stundu automātiskās uzraudzības plānu, lai redzētu, kāds ir jūsu asinsspiediens un kādas ir tā tendences, pat miega laikā. Augsta līmeņa dati, piemēram, vidējais sistoliskā (SBP) un diastoliskā (DBP) asinsspiediena rādījums dienā, naktī un pēdējo 24 stundu laikā, kā arī precīzs pulsa ātrums, sniedz jaunu ieskatu.

*Eiropas Hipertensijas biedrības (ESH) ambulatorās asinsspiediena kontroles prakses vadlīnijas iesaka veikt 24 stundu asinsspiediena mērījumus ar 15–30 minūšu intervālu, un vismaz 70% mērījumu ir veiksmīgi, tostarp 20 dienas un 7 nakts mērījumi.

Ērti asinsspiediena mērīšanas atgādinājumi3

Izmēriet savu asinsspiedienu un turpiniet dienu — tik vienkārši! Vienkārši iestatiet laiku un izvēlieties starp vienreizējiem vai atkārtotiem atgādinājumiem par mērījumiem, un savā tempā sekojiet līdzi asinsspiediena tendencēm.
A female user wearing the HUAWEI Watch D2 experiences its handy BP measurement reminder
Darbs
Miegs
Vingrinājumi
Atpūta

Mērījumi kustībā

Ātri un vienkārši izmēriet savu asinsspiedienu, izmantojot HUAWEI WATCH D2. Varat arī iestatīt, lai pulkstenis regulāri uzraudzītu jūsu asinsspiedienu neatkarīgi no tā, vai sēžat pie rakstāmgalda, skatāties filmu vai cieši guļat.1

CE-MDR sertificēts kā medicīnas ierīce

CE-MDR sertificēts
kā medicīnas ierīce

Sarežģīta slāņveida arhitektūra

Pulksteņa pavisam jauno TruSense sistēmu papildina augstas precizitātes spiediena sensors, mini pumpis un piepūšams gaisa spilvens, lai nodrošinātu precīzus asinsspiediena mērījumus bez aizķeršanās.1

HUAWEI "TruSense" sistēma

Pateicoties vairāku reģionu optiskā ceļa dizainam, progresīvai optiskajai arhitektūrai, īpaši precīzai stikla tonēšanas tehnoloģijai un nākamās paaudzes veselības uzraudzības algoritmiem, pulkstenis ātrāk un precīzāk mēra būtiskākos veselības parametrus.

HUAWEI "TruSense" tagad spēj uzraudzīt sešas galvenās organisma sistēmas, tostarp elpošanas, nervu un kustību sistēmas, lai padarītu visiem digitālo veselību pieejamāku un visaptverošāku.

Inovatīvs siksniņas–gaisa spilvena viengabala korpuss

2-vienā konstrukcijā ir iekļauts 26,5 mm īpaši šaurs mehānisks gaisa spilvens,6 kas cieši pieguļ un viegli piepūšas. Tas arī novada sviedrus un nomierina ādu, un to var noņemt un nomainīt, nospiežot ātrās atbrīvošanas pogu.

Holistiska veselība jūsu pirkstu galos

Pamata veselības rādītāji
Sirds un asinsvadu veselība
Elpošanas orgānu veselība
HUAWEI WATCH D2 displays abnormal data, highlighting its holistic health monitoring function at your fingertips
The watch's UI displays the health check results
The watch's UI displays data related to cardiovascular health
The watch's UI displays respiratory overview
Vairāki veselības rādītāji
Vairāki veselības rādītāji
Vairāki veselības rādītāji
Pamata veselības rādītāji
Sirds un asinsvadu veselība
Elpošanas orgānu veselība

Saņemiet "Health Glance" pārskatus tikai dažu mirkļu laikā ar līdz pat 8 galvenajiem rādītājiem, tostarp pavisam jaunu emocionālās labsajūtas rādītāju. Varat pat pārlūkot grafikus un diagrammas, lai uzreiz redzētu, ko jums vēlas paziņot jūsu ķermenis.4

*Veselības rādītāju pieejamība dažādās valstīs un reģionos var atšķirties.

Pulsa viļņa aritmijas analīze

Sekojiet līdzi savas sirds veselībai, saņemot savlaicīgus A-fibrilācijas brīdinājumus, ko nodrošina PPG sensors.5

*EKG lietotne un "Pulse Wave A-fib Prompt" lietotne ir ieguvušas CE sertifikātu kā medicīnas ierīču programmatūra saskaņā ar Regulu (ES) 2017/745.
Arī HUAWEI WATCH D2 asinsspiediena (AS) un ambulatorās asinsspiediena uzraudzības (ABPM) funkcijas ir ieguvušas medicīnas ierīču CE sertifikātu saskaņā ar Regulu (ES) 2017/745.
Pulkstenis un abas lietotnes ir trīs atsevišķi medicīnas produkti, taču tie darbojas kopā kā viena vienība, kas atbilst Regulas (ES) 2017/745 22. pantam.

HUAWEI WATCH D2's interface,showing the alerts on potential A-fib and premature beat risks

Sirdspuksts pēc sirdspuksta ar EKG lietotni

Pēc mērījuma 30 sekundes turiet nospiestu elektrodu sānos, lai pulkstenī ģenerētu EKG ziņojumu.5

*EKG lietotne un "Pulse Wave A-fib Prompt" lietotne ir ieguvušas CE sertifikātu kā medicīnas ierīču programmatūra saskaņā ar Regulu (ES) 2017/745.
Arī HUAWEI WATCH D2 asinsspiediena (AS) un ambulatorās asinsspiediena uzraudzības (ABPM) funkcijas ir ieguvušas medicīnas ierīču CE sertifikātu saskaņā ar Regulu (ES) 2017/745.
Pulkstenis un abas lietotnes ir trīs atsevišķi medicīnas produkti, taču tie darbojas kopā kā viena vienība, kas atbilst Regulas (ES) 2017/745 22. pantam.

HUAWEI WATCH D2's interface,showing the ECG analysis feature
  • Pulsa viļņa aritmijas analīze
  • Sirdspuksts pēc sirdspuksta ar EKG lietotni

Guliet vēl labāk

  • Gulēt iešanas laiks, ko izbaudīt

    Atbrīvojiet savu prātu, izmantojot īpašu miega režīmu, balto troksni, dabas skaņu ainavas un relaksējošu mūziku, lai katra nakts būtu mierīga un piesātināta ar labu miegu.10

    HUAWEI WATCH D2 and the smartphone work together to offer sleep-assisting features
  • Visaptveroša miega uzraudzība

    HUAWEI WATCH D2 vidējā sirdsdarbības ātruma mainīguma (HRV) rādītājs novērtē, cik labi esat atjaunojies nakts laikā, un to var izmantot kopā ar miega sirdsdarbības ātrumu, elpošanas ātrumu un SpO2, lai iegūtu pilnīgāku priekšstatu par to, kā jūsu ķermenis jūtas. Pulkstenis pat uzrauga elpošanas traucējumus miega laikā,11 lai jūs varētu baudīt lielāku sirdsmieru jebkurā diennakts laikā.

    HUAWEI WATCH D2 and the smartphone display sleep-related data,showcasing the watch's sleep monitoring function
  • Pamosties ar jaunām atziņām

    Pārlūkojiet augsta līmeņa novērtējumus, lai redzētu, cik labi esat gulējis. Tāpat arī izmēģiniet pielāgotos miega higiēnas padomus, kas palīdzēs labāk izgulēties un uzlabot savu dzīves kvalitāti.

    HUAWEI WATCH D2 and the smartphone work together to assess how well you've slept
HUAWEI WATCH D2 and the smartphone work together to offer sleep-assisting features
HUAWEI WATCH D2 and the smartphone display sleep-related data,showcasing the watch's sleep monitoring function
HUAWEI WATCH D2 and the smartphone work together to assess how well you've slept

Noderīgas atziņas par veselību

"Health Insights"12 parāda svarīgāko informāciju vienkāršos grafikos un kopsavilkumos, kā arī sniedz viedus brīdinājumus ikreiz, kad jūsu rādījumi atšķiras no to normas diapazona.

Noderīgas atziņas par veselību

"Health Insights"12 parāda svarīgāko informāciju vienkāršos grafikos un kopsavilkumos, kā arī sniedz viedus brīdinājumus ikreiz, kad jūsu rādījumi atšķiras no to normas diapazona.

HUAWEI WATCH D2 displays a health summary
HUAWEI WATCH D2's interface,showing the SpO2 Monitoring feature

SpO2 monitorings13

Esiet informēts par savu SpO2 visu diennakti, ar viedo izsekotāju, kas ir pieskaņots tieši Jums.

SpO2 monitorings13

Esiet informēts par savu SpO2 visu diennakti, ar viedo izsekotāju, kas ir pieskaņots tieši Jums.

HUAWEI WATCH D2's interface,showing the SpO2 Monitoring feature
HUAWEI WATCH D2's interface,showing the SpO2 Monitoring feature

Sirdsdarbība2

Esiet vienā ritmā ar savām dienas gaitām, pat treniņu laikā. Ar jaunu un uzlabotu sirdsdarbības monitoru Jūs pat varat iespējot viedo uzskaites režīmu, kas pielāgo mērījumu biežumu atkarībā no Jūsu aktivitātes līmeņa.

Sirdsdarbība2

Esiet vienā ritmā ar savām dienas gaitām, pat treniņu laikā. Ar jaunu un uzlabotu sirdsdarbības monitoru Jūs pat varat iespējot viedo uzskaites režīmu, kas pielāgo mērījumu biežumu atkarībā no Jūsu aktivitātes līmeņa.

HUAWEI WATCH D2's interface,showing the heart rate monitoring feature
HUAWEI WATCH D2's interface,showing the heart rate monitoring feature

Stresa līmenis14

Vienmēr modrs stresa monitors uz rokas, lai sekotu Jūsu dienas gaitām un palīdzētu pārvarēt ikdienas izaicinājumus un nedienas. Ar nomierinošiem elpošanas vingrinājumiem, kas palīdzēs atvieglot Jūsu prātu.

Stresa līmenis14

Vienmēr modrs stresa monitors uz rokas, lai sekotu Jūsu dienas gaitām un palīdzētu pārvarēt ikdienas izaicinājumus un nedienas. Ar nomierinošiem elpošanas vingrinājumiem, kas palīdzēs atvieglot Jūsu prātu.

HUAWEI WATCH D2's interface,showing the pressure monitoring feature
HUAWEI WATCH D2's interface,showing the pressure monitoring feature

Ādas temperatūra15

Ādas temperatūras uzraudzība ir svarīga pat tad, ja jūtaties labi, jo īpaši pēc treniņiem.

Ādas temperatūra15

Ādas temperatūras uzraudzība ir svarīga pat tad, ja jūtaties labi, jo īpaši pēc treniņiem.

HUAWEI WATCH D2's interface,showing the body temperature monitoring feature
HUAWEI WATCH D2's interface,showing the body temperature monitoring feature
  • HUAWEI WATCH D2 arrow icon
  • HUAWEI WATCH D2 arrow icon

Veselība visai
ģimenei

Izveidot veselības kopienu savai ģimenei un tuviniekiem, lai sekotu līdzi asinsspiedienam, sirdsdarbības ātrumam, SpO2, ikdienas soļu skaitam un miega kvalitātei ērti pārskatāmā vienumā.16

HUAWEI WATCH D2 and Huawei mobile phone interface diagram,showing the family space feature,focusing on family health indicators
HUAWEI WATCH D2 and Huawei mobile phone interface diagram,showing the family space feature,focusing on family health indicators

HUAWEI Veselība +

HUAWEI WATCH D2 lietotāji ir tiesīgi saņemt bezmaksas 3 mēnešu HUAWEI Veselība+ dalību, kas sniedz piekļuvi daudzām ekskluzīvām priekšrocībām, tostarp treniņiem no iesācēja līdz progresīvam līmenim, meditācijām ar vadītāju, "Stay Fit" plānam, miega mūzikai un elpošanas vingrinājumiem.17

HUAWEI phone's interface,showing the Huawei Watch D2 users are eligible for a free 3-month membership to HUAWEI Health+

Viedā dzīvesveida iezīmes

80+ treniņu režīmi

Šis pulkstenis ļauj vieglāk nekā jebkad pieslēgties sev iecienītākajiem treniņiem ar 80+ vingrošanas režīmiem18, piedāvā automātisku sešu darbību noteikšanu19, un precīzi norāda GNSS pozicionēšanu.

HUAWEI WATCH D2's interface,showing the exercise modes feature

Ekrānuzņēmums uz plaukstas locītavas

Nospiediet augšējo un apakšējo pogas, lai uzņemtu pulksteņa ekrānuzņēmumu,20 un dodieties uz tālruņa galeriju, lai to kopīgotu.

HUAWEI WATCH D2's interface,showing the screenshot feature

Bluetooth zvani

Savienojiet pulksteni ar tālruni, izmantojot Bluetooth, lai atbildētu vai noraidītu zvanus un skatītu zvanu žurnālus no Jūsu plaukstas locītavas.

HUAWEI WATCH D2's interface,showing the bluetooth calling feature

Pielāgojamas kartes

Jūsu iecienītākās funkcijas tagad ir tikai viena vai divu pieskārienu attālumā, pateicoties daudzfunkciju kartēm.

HUAWEI WATCH D2's interface,showing the custom cards feature
  • HUAWEI WATCH D2 arrow icon
  • HUAWEI WATCH D2 arrow icon

Izturīgs akumulatora darbības laiks

Akumulators var darboties līdz 6 dienām, lietojot to ierastajā režīmā.21

*Akumulators var darboties līdz 1 dienai, ja ir ieslēgta ABPM funkcija.21

The battery life of the HUAWEI WATCH D2

6 dienas

Akumulatora darbības laiks
tipiskā lietošanas režīmā

Plaši saderīgs

HUAWEI WATCH D2 ir saderīgs gan ar iOS, gan Android, lai tas būtu ērts lietošanā.7

HUAWEI WATCH D2 and Huawei mobile phone interface diagram,showing the compatibility of Huawei WATCH D2

Atrodi sev piemērotu stilu

Uzzināt vairāk HUAWEI WATCH D2 Straps arrow icon
HUAWEI WATCH D2 and strap diagram,showing the choice of WATCH D2 more strap feature

Ikdienas lietošanas padomi

Ja jūsu HUAWEI WATCH D2 ir slapjš pēc roku mazgāšanas, lietus vai ūdens aktivitātēm, nekavējoties noslaukiet pulksteni un ļaujiet tam nožūt, pirms veicat asinsspiediena mērīšanu. Pretējā gadījumā tajā var iekļūt ūdens, kas var izraisīt darbības traucējumus, piemēram, mērījumu kļūmes vai lēnu gaisa spilvenu izpūšanos.
1. Neļaujiet pulkstenim saskarties ar dušas želeju, šampūnu, ziepjūdeni, saules aizsargkrēmu, roku dezinfekcijas līdzekli un citām sadzīves ķimikālijām.
2. Noņemiet pulksteni pirms peldēšanas, snorkelēšanas, niršanas, niršanas ar akvalangu vai jebkādu citu aktivitāšu veikšanas, kas saistītas ar ilgstošu iegremdēšanu ūdenī.
3. Noņemiet pulksteni pirms ieiešanas vietās ar augstu temperatūru un/vai augstu mitruma līmeni, piemēram, karstās dušās, karstajos avotos un saunās (tvaika pirtīs).
4. Noņemiet pulksteni pirms jebkādām aktivitātēm, kas saistītas ar augstu ūdens spiedienu vai strauju ūdens plūsmu, tostarp niršanas, ūdensslēpošanas, sērfošanas, braukšanas ar ātrlaivām vai citiem motorizētiem ūdens sporta veidiem, automašīnu mazgāšanas un braukšanas ar plostu.
*HUAWEI WATCH D2 atbilst IPX8 ūdensizturības prasībām saskaņā ar GB/T 4208-2017 standartiem. Tas nozīmē, ka tas var izturēt statisku ūdens spiedienu līdz 1,5 metriem 30 minūtes. Tomēr tas nenozīmē, ka tas ir ūdensizturīgs 1,5 metru dziļumā. Pulkstenis atbilst ūdensizturības prasībām ikdienas lietošanai, piemēram, ūdens šļakatu un lietus iedarbībai. Tomēr ūdensizturība nav pastāvīga, un veiktspēja var pasliktināties ikdienas nolietojuma rezultātā.

Lietošanas vadlīnijas

Mērīšanas poza

Mērīšanas poza attiecas uz pozu, kas tiek saglabāta no mērīšanas sākuma līdz brīdim, kad ierīce parāda mērījuma rezultātu. Jebkura darbība, kas atšķiras no ieteicamās pozas, var ietekmēt mērījuma rezultātu.

Pamatnostādnes standarta viena asinsspiediena mērījumam ir šādas:

HUAWEI WATCH D2's usage guidelines,help users correctly use HUAWEI WATCH D2

Pamatnostādnes par standarta ambulatorā asinsspiediena monitorēšanu (ABPM) ir šādas:

HUAWEI WATCH D2's usage guidelines,help users correctly use HUAWEI WATCH D2

Piemērojams plaukstas locītavas apkārtmērs

M izmēra siksniņa: 13,0–16,0 cm

L izmēra siksniņa: 16,1–21,0 cm

Piezīme: Lūdzu, izvēlieties piemērotu gaisa spilvenu plaukstas locītavas apkārtmēram. Ja plaukstas locītavas apkārtmērs ir mazāks par 13,0 cm vai lielāks par 21,0 cm, var tikt ietekmēta asinsspiediena mērījumu precizitāte.

HUAWEI WATCH D2's usage guidelines,help users correctly use HUAWEI WATCH D2

*Par ambulatoro asinsspiediena monitorēšanu (ABPM):

Šī funkcija mēra jūsu asinsspiedienu (AS) iepriekš iestatītos intervālos 24 stundu periodā un aprēķina jūsu vidējos rādītājus visai dienai, dienai un naktij, kā arī analizē jūsu AS ritmu.
ABPM ir piemērots lietotājiem, kuru augstākais asinsspiediens vidēji ir 120 mmHg vai augstāks vai zemākais asinsspiediens vidēji ir 80 mmHg vai augstāks, kā arī lietotājiem, kuriem ārsts iesaka ABPM. Mērījumu biežumu var palielināt, ja nepieciešams.
Šajā 24 stundu periodā asinsspiediena mērījumi tiks veikti bieži, un šajā laikā jums būs jāievēro miera režīms. Tāpēc ieteicams izvēlēties mazāk noslogotu dienu šī plāna īstenošanai, lai sasniegtu labākos iespējamos rezultātus.

Brīdinājumi

• Šī ierīce nav apstiprināta lietošanai jaundzimušajiem vai grūtniecēm.

• Ja plaukstas locītavas apkārtmērs ir mazāks par 13, 0 cm vai lielāks par 21, 0 cm, var tikt ietekmēta asinsspiediena mērījumu precizitāte.

• NEKAD neveiciet diagnostiku, sevis ārstēšanu, vai zāļu pielāgošanu, pamatojoties uz šīs ierīces rādījumiem. VIENMĒR konsultējieties ar savu ārstu un lietojiet zāles kā norādīts. TIKAI ārsts ir kvalificēts augsta asinsspiediena diagnosticēšanai un ārstēšanai.

• Nelietojiet šo ierīci, ja Jums ir alerģija pret neilonu, fluororuberu vai termoplastiskiem poliuretāniem.

• Nelietojiet šo ierīci, saņemot intravenozas infūzijas vai asins pārliešanas, vai ja katetrs ir ievietots caur plaukstas locītavu, jo tas var ierobežot asins plūsmu un radīt ievainojumus.

• Nelietojiet šo ierīci, ja Jūsu plaukstas locītava ir ievainota vai Jums tiek veikta medicīniska ārstēšana, jo tas var izraisīt papildu ievainojumus.

• Konsultējieties ar savu ārstu pirms šīs ierīces lietošanas, ja Jums ir bijusi mastektomija vai limfmezglu sadalīšana.

• Konsultējieties ar savu ārstu pirms šīs ierīces lietošanas, ja Jums tiek veikta intravaskulāra iejaukšanās vai ārstēšana, vai ja Jums ir arteriovenoza (A- V) šunts, jo šāda rīcība var īslaicīgi ierobežot asins plūsmu un radīt ievainojumus.

• Pārliecinieties, ka šī ierīce neierobežo asins plūsmu, novērojot roku, kad veicat asinsspiediena mērījumus.

• Neveiciet asinsspiediena mērījumus pārāk bieži, jo var rasties zilumi, ja tiek ierobežota asins plūsma.

• Ilgstošs nodilums var izraisīt berzi vai spiedienu, kas var kairināt ādu. Lūdzu, noņemiet šo ierīci laiku pa laikam, lai ļautu Jūsu plaukstas locītavai atpūsties.

• Šī ierīce var uz laiku traucēt citām elektriskās medicīniskās uzraudzības iekārtām, kuras tiek lietotas vienlaicīgi uz tās pašas rokas.

• Nenovietojiet šo ierīci pie portatīvām vai mobilām radiofrekvences sakaru iekārtām, jo tas var ietekmēt šīs ierīces funkcijas un precizitāti.

• Nelietojiet šo ierīci pie augstfrekvences ķirurģiskās iekārtas, magnētiskās rezonanses attēlveidošanas iekārtas vai datortomogrāfijas skenera, jo tas var ietekmēt šīs ierīces funkcijas un precizitāti.

• Nelietojiet šo ierīci ar skābekli bagātā vidē vai tuvu uzliesmojošām gāzēm.

• Uzglabājiet uzlādes ligzdu un strāvas kabeli prom no jaundzimušajiem, zīdaiņiem un bērniem, lai samazinātu nožņaugšanās risku.

• Uzglabājiet šo ierīci prom no jaundzimušajiem, zīdaiņiem un bērniem, jo tā satur daudz mazu detaļu, kas var radīt aizrīšanās risku.

• Neizjauciet šo ierīci un nebojājiet to, jo tas var to sabojāt un/vai radīt savainojumus.

• Šī ierīce ir aprīkota ar neizņemamu akumulatoru. Nemēģiniet patstāvīgi nomainīt vai salabot akumulatoru tā kalpošanas laikā, jo tas var sabojāt šo ierīci un/vai radīt savainojumus.

• Nelietojiet piederumus, devējus vai kabeļus, izņemot tos, ko norādījis vai sniedzis šīs ierīces ražotājs, jo, to darot, varētu palielināt elektromagnētisko starojumu vai samazināt elektromagnētisko imunitāti.

• Nelietojiet šo ierīci, kamēr tā atrodas blakus, zem vai virs citas ierīces, ja vien tas nav absolūti nepieciešams, un pat tad, tikai pienācīgi uzraugot abas ierīces.

• Šī ierīce ir paredzēta personīgai lietošanai. To nedrīkst izmantot veselības aprūpes centros, kur tas būtu tiešā tuvumā augstfrekvences ķirurģiskajam aprīkojumam, ārpus RF ekranētās telpās blakus MRA iekārtām, vai vietās ar augstfrekvences traucējumiem un augsti elektromagnētiskiem traucējumiem.

Piesardzības pasākumi

• Saglabājiet šo ierīci tīru. Nekavējoties pārtrauciet lietot šo ierīci un konsultējieties ar savu ārstu, ja tā izraisa ādas kairinājumu vai citas blakusparādības.

• Jums var būt alerģiska reakcija pret šo ierīci. Nekavējoties pārtrauciet lietot šo ierīci un nekavējoties konsultējieties ar savu ārstu, ja Jums rodas jebkādas blakusparādības, lietojot šo ierīci.

• Ja siksniņa nenolaiž gaisu pēc asinsspiediena mērījuma, lūdzu, noņemiet siksniņu.

• Nelietojiet šo ierīci kopā ar citām medicīnas elektroiekārtām, jo tas var ietekmēt šīs ierīces funkcijas un precizitāti.

• Konsultējieties ar savu ārstu pirms šīs ierīces lietošanas, ja Jums ir aritmijas (piemēram, priekškambaru vai kambaru ekstrasistoze vai priekškambaru mirdzēšana) arterioskleroze, malperfūzija, diabēts, preeklampsija vai nieru slimības. Jebkurš no šiem stāvokļiem var ietekmēt asinsspiediena mērījumu precizitāti.

• Kustība vai trīce asinsspiediena mērījuma laikā var ietekmēt mērījuma precizitāti.

• Šī ierīce ir rūpīgi pārbaudīta. Tā var sasniegt nepieciešamo asinsspiediena mērījumiem vajadzīgo precizitātes līmeni, un tas ir apstiprināts lietošanai visu tā derīguma laiku. Tās darbība var pasliktināties pēc derīguma termiņa beigām.

• Šīs ierīces lietotājiem jābūt paredzētiem operatoriem, pacientiem vai operatoriem, kas palīdz pacientiem, un funkcijas jāizmanto saskaņā ar šo rokasgrāmatu. Šo ierīci var izmantot vairāki lietotāji dažādos laikos viesa režīmā.

• Pēc noklusējuma, Šī ierīce darbojas un uzrauga datus fonā un automātiski augšupielādē saistītos žurnālos.

• Nelietojiet šo ierīci augstas lietošanas vidēs, piemēram, medicīnas klīnikās vai ārsta kabinetā.

  1. Šis produkts ir paredzēts lietošanai personām no 18 gadu vecuma, taču tas neaizstāj medicīnisku diagnozi vai ārstēšanu. Šīs ierīces lietošanas laikā iegūtie dati ir paredzēti tikai personīgai uzziņai. Pirms ierīces lietošanas, lūdzu, uzmanīgi izlasiet īso lietošanas pamācību un lietošanas pamācību.
    24 stundu ambulatorā asinsspiediena mērīšana jāveic ar 15–30 minūšu intervālu, un vismaz 70% mērījumu ir veiksmīgi jāveic, tostarp 20 dienas un 7 nakts mērījumi.
    Valsts mēroga ierobežojumu dēļ attiecībā uz apstiprinājuma/reģistrācijas iegūšanu kā medicīnas ierīce, HUAWEI Watch D2 būs pieejams tikai atsevišķos Eiropas tirgos.
  2. Šī funkcija nav paredzēta medicīniskai lietošanai. Rezultāti ir tikai informatīvi, un tos nedrīkst izmantot kā pamatu medicīniskiem pētījumiem, diagnozei vai ārstēšanai.
  3. Šī funkcija būs pieejama, izmantojot OTA atjauninājumu. Pieejamība ir atkarīga no oficiālajām izlaidumiem un faktiskajiem apstākļiem.
  4. Funkcija “Veselības apskats” (Health Glance) nav paredzēta medicīniskai lietošanai. Rezultāti ir tikai informatīvi, un tos nevajadzētu izmantot kā pamatu medicīniskiem pētījumiem, diagnozei vai ārstēšanai. Veselības rādītāju pieejamība dažādās valstīs un reģionos var atšķirties. Funkcija “Veselības apskats” tiek atbalstīta tikai noteiktos tirgos.
  5. Šī funkcija būs pieejama, izmantojot OTA atjauninājumu. Šī funkcija nav piemērota lietotājiem, kas jaunāki par 18 gadiem. Rezultāti ir tikai informatīvi un tos nedrīkst izmantot kā pamatu medicīniskiem pētījumiem, diagnozei vai ārstēšanai. Ar šo funkciju iegūtie dati ir paredzēti tikai personīgai lietošanai. Pirms šīs lietotnes lietošanas, lūdzu, uzmanīgi izlasiet norādījumus.
  6. Faktiskie izmēri var atšķirties atkarībā no produkta specifikācijām, ražošanas procesu un mērīšanas metodi.
  7. Pieejams tikai tad, ja tālrunis ir savienots pārī ar Android 8.0/iOS 13.0 vai jaunāku versiju un tajā ir instalēta lietotne HUAWEI Veselība. Faktiskā funkciju pieejamība var atšķirties atkarībā no tālruņa modeļa un operētājsistēmas.
  8. Daži pulksteņa veidoli būs pieejami, izmantojot OTA atjauninājumu. Pielāgot var tikai noteiktus pulksteņa veidolus, un pieejamās iestatījumu opcijas katram dizainam var atšķirties.
  9. Vairāk pulksteņu veidoli ir pieejami lejupielādei (ieskaitot maksas pulksteņu veidolus) no pulksteņu veidolu veikala.
  10. Pieejams tikai, izmantojot HUAWEI Veselība lietotni, un noteiktos tirgos. Daži pakalpojumi ir maksas pakalpojumi.
  11. Šī programmatūra nav medicīnas ierīce. Ģenerētie dati nav paredzēti slimību diagnostikai, profilaksei, uzraudzībai, prognozēšanai, ārstēšanai vai atvieglošanai. Rezultāti ir paredzēti tikai personīgai uzziņai; ja miega laikā rodas apgrūtināta elpošana, lūdzu, konsultējieties ar ārstu.
  12. Šī funkcija būs pieejama, izmantojot OTA atjauninājumu. Pieejamība ir atkarīga no oficiālajiem atjaunininājumiem un faktiskajiem apstākļiem. Šī funkcija nav paredzēta medicīniskai lietošanai. Rezultāti ir tikai informatīvi, un tos nedrīkst izmantot kā pamatu medicīniskiem pētījumiem, diagnozei vai ārstēšanai.
  13. Skābekļa piesātinājums (SpO2) ir ar skābekli piesātinātā hemoglobīna attiecība pret kopējo hemoglobīna daudzumu asinīs, tas ir, skābekļa koncentrācija asinīs. Pulkstenis automātiski mēra un reģistrē SpO₂, kamēr atrodaties miera stāvoklī. Šī funkcija nav paredzēta medicīniskai lietošanai. Visi dati ir tikai uzziņai un tos nedrīkst izmantot kā pamatu diagnozei vai ārstēšanai.
  14. Pulkstenis automātiski mēra un reģistrē stresa līmeni tikai atpūtas laikā. Šī funkcija nav paredzēta medicīniskai lietošanai. Visi dati un rezultāti ir tikai informatīvi, un tos nedrīkst izmantot par diagnozes vai ārstēšanas pamatu.
  15. Šī funkcija nav paredzēta medicīniskai lietošanai. Iebūvēts sensors tiek izmantots, lai mērītu plaukstas locītavas ādas temperatūru un ģenerētu atbilstošu ādas temperatūras novērtējumu. Šī funkcija ir paredzēta, lai uzraudzītu plaukstas locītavas ādas temperatūras un ķermeņa temperatūras izmaiņas veseliem cilvēkiem, kas vecāki par 18 gadiem, fiziskās slodzes laikā un pēc tās. Rezultāti ir tikai informatīvi, un tos nedrīkst izmantot kā pamatu medicīniskai diagnozei vai ārstēšanai.
  16. Pirms šīs funkcijas izmantošanas noteikti atjauniniet lietotni HUAWEI Veselība uz jaunāko versiju. Katrs konts var sekot līdzi 20 personām, un tam var būt ne vairāk kā 20 sekotāju. Neparastu datu paziņojumu izskats iOS un Android sistēmās var nedaudz atšķirties. Sīkāku informāciju skatiet faktiskajā situācijā.
  17. Iegādājoties HUAWEI WATCH D2 pulksteni, piesakieties bezmaksas 3 mēnešu HUAWEI Veselība+ izmēģinājuma abonementu, izmantojot HUAWEI Veselība lietotni (turpmāk tekstā — “Piedāvājums”). Piedāvājums ir pieejams tikai HUAWEI ID lietotājiem, kas reģistrēti kādā no šīm valstīm/reģioniem: Vācija, Itālija, Šveice, Dānija, Apvienotā Karaliste, Somija, Norvēģija, Austrija, Beļģija, Francija, Īrija, Nīderlande, Spānija, Zviedrija, Kipra, Igaunija, Grieķija, Latvija, Lietuva, Portugāle, Čehijas Republika, Horvātija, Slovākija, Slovēnija, Izraēla, Polija, Ziemeļmaķedonija, Melnkalne, Serbija, Ungārija, Bulgārija, Rumānija, Moldova, Ukraina un Turcija. Piedāvājums ir pieejams līdz 2026. gada 1. maija plkst. 23:59. Piedāvājums ir ierobežots līdz vienam pieprasījumam uz vienu atbilstošu ierīci un lietotāju. Atbilstošo informāciju par noteikumiem un nosacījumiem skatiet attiecīgajā tīmekļa lapā. Piedāvājumu nodrošina Aspiegel SE, Huawei meitasuzņēmums Īrijā, kas reģistrēts Mespil Court, Mespil Road, Ballsbridge, Dublin 4, D04 E516, Īrija, 3. stāvā.
  18. Šī ierīce atbilst IP68 vērtējumam saskaņā ar IEC 60529:2013 standartu, kas nozīmē, ka to nedrīkst valkāt seklā ūdenī, peldbaseinos vai gar piekrasti, niršanas vai niršanas no platformas laikā, dušās, karstajos avotos, saunās vai aktivitātēs, kas saistītas ar dziļu ūdeni vai strauji tekošu ūdeni. Ūdensizturība nav pastāvīga, un tās veiktspēja var pasliktināties ikdienas nolietojuma rezultātā. Noteikti nelietojiet ierīci iepriekšminētajos gadījumos. Lai iegūtu plašāku informāciju par HUAWEI valkājamo ierīču ūdensizturību, lūdzu, apmeklējiet vietni: https://consumer.huawei.com/en/support/content/en-us15851428/.
  19. Seši treniņa režīmi ir: skriešana ārā/telpās, iešana ārā/telpās, eliptiskais trenažieris un airēšanas trenažieris.
  20. Pulksteņa ekrānuzņēmuma funkcija ir pieejama tikai tad, ja pulkstenis ir savienots ar lietotni HUAWEI Veselība. Ekrānuzņēmuma izšķirtspēja būs tāda pati kā pulksteņa izšķirtspējai. Šī funkcija būs pieejama iPhone lietotājiem, izmantojot OTA atjauninājumu.
  21. Dati iegūti Huawei laboratorijās. Faktiskais lietojums var atšķirties atkarībā no produkta īpatnībām, lietošanas paradumiem un apkārtējās vides faktoriem.
    Akumulatora darbības laiks var sasniegt līdz 6 dienām, lietojot ierīci tipiskā režīmā.
    Tipiskais akumulatora darbības ilgums pārbaudīts šādos apstākļos: izmantoti noklusējuma iestatījumi, dienā veikti seši asinsspiediena mērījumi un pieci EKG mērījumi, nedēļā veikti 30 minūšu Bluetooth zvani, nedēļā 30 minūšu mūzikas atskaņošana, sirdsdarbības ritma uzraudzība nepārtraukti ieslēgta, naktī ieslēgta HUAWEI TruSleep™, stresa uzraudzība ieslēgta, SpO2 uzraudzība ieslēgta, vidēji 90 minūtes vingrojumu nedēļā, ieslēgti ziņojumu paziņojumi (50 ziņojumi, 6 zvani un 3 modinātāji dienā), kā arī ierīces ekrāns ieslēgts kopā 30 minūtes dienā.
    Akumulatora darbības laiks var sasniegt līdz 1 dienai, ja ieslēgta ABPM funkcija.
    Akumulatora darbības ilgums ar ieslēgtu ABPM funkciju pārbaudīts šādos apstākļos: izmantoti noklusējuma iestatījumi, ieslēgts ABPM (ar 15 minūšu intervāliem), dienā veikti seši asinsspiediena mērījumi un pieci EKG mērījumi, nedēļā veikti 30 minūšu Bluetooth zvani, nedēļā 30 minūšu mūzikas atskaņošana, sirdsdarbības ritma uzraudzība nepārtraukti ieslēgta, naktī ieslēgta HUAWEI TruSleep™, stresa uzraudzība ieslēgta, SpO2 uzraudzība ieslēgta, vidēji 90 minūtes vingrojumu nedēļā, ieslēgti ziņojumu paziņojumi (50 ziņojumi, 6 zvani un 3 modinātāji dienā), kā arī ierīces ekrāns ieslēgts kopā 30 minūtes dienā.
Jūs pametat consumer.huawei.com
Kad noklikšķināsiet uz saites, tiks atvērta trešās puses mājaslapa. Huawei neatbild un nepārvalda šo trešās puses vietni.
Atgriezties Turpināt