Acuerdo de uso del Servicio de Postal Service México

Producto aplicable:
Tips para la lista de conocimientos
Tips para errors
zoom in pic

Acuerdo de uso del Servicio Postal HUAWEI 

Última actualización: marzo 6, 2024 

  1. 1. Acerca de:  

El “Servicio Postal y sus requerimientos y funciones conocidos como el Servicio son operados por HUAWEI Technologies de México, S.A. de C.V. Y el “usuario” o “cliente” usarán este acuerdo para referir a todos los individuos que usen o tengan acceso a los servicios.  

2. Propósito del acuerdo  

Este acuerdo y otros términos, avisos, reglas o noticias de servicio publicados por HUAWEI para el Servicio Postal (“este acuerdo”) son los términos y condiciones bajo los cuales le brindamos los servicios para su uso y acceso. A través de este acuerdo obtendrá información sobre cómo HUAWEI le brinda el servicio, las actividades permitidas o prohibidas por el servicio, las medidas para resolver su problema y otra información importante. Lea atentamente este acuerdo, especialmente las partes del contenido que se encuentran en negrita, como las cláusulas relativas a la exención o limitación de responsabilidad, la aplicación de las leyes y las cláusulas de resolución de desacuerdos.  

Si acepta este acuerdo o utiliza los servicios según se le solicite, se considerará que ha celebrado un contrato legalmente vinculado con HUAWEI. HUAWEI, por su parte cumplirá con las obligaciones contractuales de conformidad con el acuerdo. Si no esta de acuerdo con este acuerdo, no utilice el servicio postal.  

Si usted tiene alguna pregunta acerca de este acuerdo, puede contactarnos a través de nuestros canales de lunes a viernes de 9:00 am a 6:00 pm, maneras de contactarnos: 

  1. 3. Requerimientos para el uso de Servicio Postal  

Usted declara y garantiza expresamente que tiene suficientes derechos legales o autoridad para ejecutar este acuerdo, su ejecución y cumplimiento no entrarán en conflicto ni causarán un incumplimiento de ningún otro acuerdo que usted deba cumplir.  

Si usted es menor de edad (18 años), por favor lea este acuerdo con el consentimiento de sus padres o su tutor antes de decidir usar el Servicio Postal para que se asegure de haber entendido perfectamente el contenido de este acuerdo. No use este servicio sin haber obtenido el consentimiento de sus padres o tutores.  

  1. 4. Acceso a Servicio Postal Access 

HUAWEI le otorga una licencia limitada, no exclusiva, intransferible y no sublicenciable pero revocable para acceder y utilizar los servicios de conformidad con este acuerdo.  

Usted no necesita registrarse o ingresar con su HUAWEI ID para usar el Servicio Postal. Si desea registrarse/iniciar sesión acceder desde su HUAWEI ID, deberá de registrarte y proporcionar su información de identidad real de manera precisa y completa como se le solicita en la página de registro/inicio de sesión de acuerdo con los requisitos del sistema. Usted comprende y acepta que está obligado a mantener la autenticidad y validez de la información que proporciona. Para obtener detalles sobre su HUAWEI ID, abra su HUAWEI ID y vaya a configuración> acerca de > acuerdo de usuario de HUAWEI ID.   

  1. 5. Servicio 

[Servicio Postal] 

Cuando un producto necesita tiene un problema con su funcionamiento o necesita reparación, usted puede pedir servicio de reparación postal, llamando a nuestra línea de atención al cliente o nuestro chat en vivo. Deberá empacar su dispositivo de acuerdo a las instrucciones que te proporcione nuestro equipo, adicional de seguir las instrucciones e incluir los accesorios para el envió a reparación de tu dispositivo.  

Después de solicitar el servicio postal, tendrás máximo 2 días hábiles para aplicar por el servicio. Si no se recibió tu dispositivo en el día 4 la solicitud se cancelará automáticamente en el sistema y tendrá que volver a iniciar el proceso.   

Si la garantía de su dispositivo expira o la pérdida de la garantía fue causada por un daño por mal uso, o algún otro daño adicional el Centro de Servicio Autorizado HUAWEI se contactará con usted para explicarle los motivos de la pérdida de garantía y proporcionarle una cotización.  

Durante el diagnóstico o la reparación, el personal técnico tiene que correr pruebas de software por lo que le recomendamos eliminar sus datos personales para mantener su información resguardada y segura. Se le recomienda que guardes tu información para evitar la pérdida de la misma y de sus datos importantes.  

Sus datos personales e información pueden perderse o eliminarse durante el proceso de detección y mantenimiento. Antes de enviar a reparación vía servicio postal, usted queda advertido y prevenido, es su responsabilidad respaldar la información de su teléfono, tarjeta microSD, tarjeta SIM, disco duro y otros datos y documentos internos. Adicional de eliminar la contraseña, huella o sistema de seguridad de ingreso (en caso de usar la función). El servicio postal de HUAWEI no tiene derecho de realizar un respaldo de su información. Si usted no realiza un respaldo de información previo al envío a reparación, como consecuencia tendrá la perdida de su información como: datos, documentos, etc. Que contenga su dispositivo, durante la reparación, pero no es responsabilidad de HUAWEI.  

Usted comprende y acepta que HUAWEI le proporciona el contenido específico de este servicio de acuerdo con el "tal cual” y “tal cual” HUAWEI tiene derecho a determinar la forma y el contenido de este servicio, y HUAWEI tiene derecho a cambiar, suspender o cancelar, parte o la totalidad de este servicio, según lo considere.  

6. Servicios de terceros 

Los servicios de logística de servicio postal son proporcionados por proveedores de servicios logísticos externos.  

En este momento, además de cumplir con este Acuerdo, también debe de cumplir con el acuerdo de usuario, y las regulaciones de cobro del tercero. HUAWEI y el tercero serán responsables de posibles disputas dentro del alcance de las disposiciones fiscales y los acuerdos. HUAWEI no brinda soporte al cliente para software o tecnologías de terceros. Si necesita ayuda deberá de comunicarse, con el proveedor de servicios externo. Usted comprende y acepta que celebrará un contrato con tercero para servicios de logística (en adelante, el “Acuerdo de Terceros”). Para proteger sus intereses, lea atentamente el acuerdo, las políticas y las reglas comerciales pertinentes antes de firmar el acuerdo con el tercero.  

Durante el uso de los servicios de terceros descritos anteriormente, es posible que vea enlaces a sitios web propiedad de terceros y controlados por ellos, y el acceso a estos enlaces queda a su discreción. HUAWEI no promete ni garantiza la exactitud, integridad, adecuación o confiabilidad de cualquier información, dato, opinión, imagen, declaración o sugerencia contenida en estos enlaces. Debe comprender completamente el contenido y las actividades de dichos sitios web, y si decide acceder a cualquier enlace de un sitio web y si decide acceder a cualquier enlace de un sitio web de terceros, las posibles consecuencias y riesgos legales serán bajo su propio riesgo. HUAWEI no es responsable del contenido o la disponibilidad de ningún producto o servicio de terceros, y no respalda ningún contenido, publicidad, producto, servicio u otra información proporcionada por terceros en los Servicios.  

7. Seguridad de la cuenta  

Deberá mantener su nombre de usuario y contraseña de HUAWEI ID, su contraseña de compra en la aplicación y otra información (en lo sucesivo, “Información de cuenta y transacción”) segura y protegida, no compartirá dicha información con nadie. Le recomendamos que seleccione una contraseña con un alto nivel de seguridad y la mantenga segura. Es su responsabilidad mantener su contraseña segura. Si proporciona su número de cuenta y los detalles de la transacción a un tercero, asumirá cualquier pérdida y responsabilidad que surja de ello.  

Si cree que alguien puede estar usando su número de cuenta información de transacción, debe informarnos de inmediato a través de la información de contacto en la sección Contáctanos en la sección de soporte de la página web. No se le permite utilizar otras ID de HUAWEI para utilizar o acceder a los servicios o servicio postal. Cualquier disputa que surja de ello correrá a cargo de usted. Debe tomar las medidas adecuadas para proteger su cuenta y la información de sus transacciones y evitar el uso no autorizado de su información por parte de terceros.  

8. Reglas de uso  

Usted promete y acepta acceder y utilizar los servicios de acuerdo con este Acuerdo de manera legal y ética. 

Usted no puede utilizar los Servicios para transmitir, ni participar o participar en ninguna actividad que: 

(a) Cargar, descargar, almacenar, copiar, publicar, transmitir, enviar por correo electrónico o proporcionar otro modo de Contenido que esté prohibido por las leyes, regulaciones y políticas:  

  1. Quienes se opongan a los principios fundamentales establecidos por la Constitución; 
  2. Poner en peligro la seguridad nacional, divulgar secretos de Estado subvertir el poder del Estado o socavar la unidad nacional
  3. Daño al honor y a los intereses del Estado;
  4. Incitar el odio étnico, la discriminación étnica y socavar la unidad étnica;
  5. Sabotear la política religiosa del Estado y promover cultos y supersticiones feudales;
  6. Difundir rumores, alterar el orden social o socavar la estabilidad social,
  7. Difundir la obscenidad, pornografía, juegos de azar, violencia, asesinato, terrorismo o incitación a delitos;
  8. Insultar o calumniar a otros e infringir los derechos e intereses legítimos de otros;
  9. Poner en peligro la moral social o la excelente tradición cultural de la nación;
  10. Infringir la patente, los derechos de autor, la marca registrada, la reputación o cualquier otro derecho e interés legítimo de cualquier otro tercero;
  11. Información que contenga otros contenidos prohibidos por las leyes y normas administrativas.  

 

(b) Infringir la privacidad, secretos comerciales, marcas registradas, derechos de autor, patentes y otros derechos legales de otros; 

 

(c) Participar en cualquier comercio ilícito, como la venta de armas, drogas, estupefacientes u otras sustancias prohibidas;

 

(d) La planificación o ejecución de actividades ilegales como el lavado de dinero, etc.;

 

(e) Eliminar cualquier aviso de derechos de autor, marca registrada u otros avisos de propiedad contenidos en los Servicios; 

 

(f) Copiar o alterar los Servicios, en su totalidad o en parte, o permitir que los Servicios o cualquier parte de los mismos se fusionen o incorporen a cualquier otro Programa;

 

(g) Acceso no autorizado o intento de acceder o dañar cualquier parte de los Servicios o sistemas o redes relacionados;

 

(h) Desensamblar, decodificar o desarrollar inversamente el Servicio o cualquier parte del mismo, o crear trabajos derivados basados en el Servicio o cualquier parte del mismo, o intentar participar en actividades similares prohibidas por la ley aplicable;

 

(i) Distribuir, licenciar, arrendar, vender, revender, transferir, exhibir públicamente, presentar públicamente, transmitir, difundir o utilizar de otro modo los Servicios;

 

(j) Entregar o proporcionar todo o parte de los Servicios (incluido el tema y el código fuente) en cualquier forma a cualquier persona sin el consentimiento previo por escrito de HUAWEI;

 

(k) Hacerse pasar por otra persona, representar falsamente o tergiversar de otro modo su relación con una persona o entidad;

 

(l) Utilizar los Servicios (o cualquier parte de los mismos) para cualquier propósito ilegal, en cualquier forma ilegal o de manera contraria a este Acuerdo, o participar en cualquier acto fraudulento o malicioso, incluido, entre otros, piratear los Servicios (o el sitio web al que están vinculados los Servicios) o cualquier sistema operativo o implantar código malicioso, incluidos virus o datos dañinos, en ellos; 

 

(m) El acceso y/o uso de los Servicios infringe los derechos de propiedad intelectual de HUAWEI o de cualquier tercero;

 

(n) Recopilar información sobre los usuarios de los Servicios, o utilizar los medios automatizados para acceder a los Servicios o los sistemas de HUAWEI, o intentar pasar o extraer cualquier contenido de los servidores que ejecutan los Servicios mediante descifrado;

 

(o) Desarrollar, soportar o utilizar software, equipos, scripts o cualquier otro medio o proceso; (incluido el software de rastreo, los complementos del navegador o cualquier otro trabajo técnico o humano) para obtener los Servicios o copiar de otro modo la Información del Usuario y otros datos de los Servicios;

 

(p) Utilizar los servicios con fines comerciales sin el permiso previo por escrito de HUAWEI;

 

(q) Usar los Servicios para participar en cualquier transacción comercial ilegal, como la venta de armas, drogas, productos ilegales, software pirateado y otros productos prohibidos;

 

(r) Proporcionar información sobre juegos de azar o utilizar cualquier medio para inducir a otra persona a apostar;

 

(s) Solicitar la información de inicio de sesión de otra persona o acceder a la cuenta de otra persona;

 

(t) Participación en actividades de lavado de dinero, cobro o venta piramidal;

 

(u) Violar este Acuerdo (o cualquier parte del mismo) o facilitar o fomentar dicha conducta; o

 

(v) Dañar, deshabilitar, perjudicar, comprometer o poner en peligro los Servicios de los sistemas de HUAWEI o su seguridad mediante el uso de los Servicios, o sobrecargarlos, interferir con los sistemas informáticos de otros usuarios o de cualquier otra parte, e invadir o acceder no autorizando a ellos los Servicios o Contenido de HUAWEI (como se define a continuación) o los datos.

 

(w) Cualquier otra violación de leyes, regulaciones, reglas y políticas nacionales, u otra violación de este Acuerdo.  

9. Contenido de HUAWEI 

A menos que las leyes y regulaciones especifiquen lo contrario o que HUAWEI y usted acuerden lo contrario, HUAWEI y/o los licenciantes ascendentes de HUAWEI deberán, en el caso de cualquier información obtenida bajo o a través de los Servicios, incluidos texto, video y audio, imágenes, íconos, aplicaciones, diseños., software, scripts, programas, derechos de autor, marcas comerciales, nombres comerciales, logotipos y otros materiales y servicios, así como la apariencia y experiencia del contenido anterior (denominados colectivamente “Contenido de HUAWEI”). Todos los derechos están reservados. Su acceso y/o uso de los Servicios no constituye la transferencia de ninguna propiedad de los Servicios o del contenido de los mismos salvo que se disponga lo contrario en este Acuerdo.  

No puede cambiar, copiar, extraer, modificar ni agregar Contenido de HUAWEI por ningún medio, ni vender, copiar, distribuir, otorgar licencias ni abusar del Contenido de HUAWEI. Si desea redistribuir, extraer, copiar, distribuir o utilizar de otro modo cualquier Contenido de HUAWEI, debe de comunicarse con HUAWEI con anticipación y obtener el consentimiento previo por escrito de HUAWEI, excepto lo expresamente establecido en este Acuerdo. Esto no afecta ninguno de sus derechos según las leyes obligatorias aplicables.  

Si cree que los Servicios o cualquier parte de los mismos infringe algún derecho de autor, marca registrada, patente, secreto comercial u otros derechos de propiedad intelectual, o si tiene otras inquietudes sobre los Servicios, háganoslo saber a través de la información de contacto en la sección Contáctenos.  

10. Contenido del usuario  

"Contenido del usuario" significa la información, el contenido y los materiales formados por el Usuario a través del uso del Servicio, como gráficos, texto, imágenes, sonidos, videos, software y archivos de datos. Usted es el único responsable de cualquier Contenido de usuario cargado, publicado, enviado por correo electrónico, transmitido o almacenado por usted en nombre de su Cuenta. Dado que HUAWEI no controla ni tiene acceso al Contenido del usuario, HUAWEI no puede garantizar la exactitud, integridad e idoneidad de ningún Contenido del usuario. Usted acepta que cualquier riesgo que surja del uso del Contenido de usuario de otros Usuarios del Servicio es totalmente bajo su propio riesgo. HUAWEI no será responsable de ningún Contenido de usuario que usted considere vulgar, ofensivo, indecente o inapropiado.  

11. Protección de la privacidad de la información personal 

Nos tomamos muy en serio su información personal y su privacidad. Usted comprende y acepta que, durante el uso de los Servicios, procesaremos su información personal de acuerdo con la Declaración sobre [Servicio de correo] y Privacidad (“Declaración de Privacidad”) para los fines necesarios para proporcionar los Servicios o en base a su consentimiento. Por lo tanto, debe leer atentamente la Declaración de Privacidad para comprender el propósito y el método de procesamiento de información personal, los tipos de información personal procesada, el período de retención, los métodos y los procedimientos para ejercer los derechos del usuario y las medidas tomadas por HUAWEI para proteger su información personal.  

12. Descargo de responsabilidad 

El Servicio es sólo para su uso personal y no puede proporcionar a ningún tercero. Usted acepta que HUAWEI y sus afiliados, directores, empleados, contratistas, agentes, proveedores de servicios de pago externos, socios, licenciantes y revendedores (colectivamente “Partes de HUAWEI”) no serán responsables de ninguna pérdida causada por el uso no autorizado de los servicios. 

El Servicio puede verse interrumpido, retrasado o alterado por períodos de tiempo desconocidos debido a razones fuera de su control. Usted acepta que HUAWEI no será responsable de ningún reclamo que surja o esté relacionado con la interrupción, demora, interferencia o falla similar anterior.  

En la medida máxima permitida por las leyes aplicables, HUAWEI no será responsable de ningún daño causado por la falta de acceso o uso de los Servicios por parte de usted o de cualquier otra persona debido a las siguientes razones: 

(a) HUAWEI suspende o cancela los Servicios debido al mantenimiento o actualización del sistema o software o hardware;  

(b) retraso o falla en la comunicación del sistema o de la red que no es propiedad de HUAWEI ni está controlado por ella; 

(c) la suspensión, cancelación o terminación del contrato y otro acuerdo entre HUAWEI y cualquier proveedor de servicios de pago externo; 

(d) errores o interrupciones debido a piratería o impacto de seguridad similar; o 

(e) por otras razones más allá del control razonable de HUAWEI. 

Los Servicios se proporcional “tal cual” y “tal cual” y sin garantía ni respaldo de ningún tipo. En la máxima medida permitida por la ley aplicable, la Parte HUAWEI no reconoce, ofrece garantías, promesas, representaciones o garantías, expresas o implícitas, ninguna garantía, condición u otro acuerdo con respecto a: 

(a) la integridad, exactitud, confiabilidad u oportunidad de cualquier Contenido obtenido bajo o a través de los Servicios; 

(b) si los Servicios o los servidores que alojan los Servicios son defectuosos, incorrectos, tienen virus, vulnerabilidades y otros elementos dañinos; 

(c) si se corregirán las deficiencias en la operación o funcionalidad de los Servicios; 

(d) la garantía relacionada con las características específicas del Servicio, o la confiabilidad, calidad o exactitud de cualquier información obtenida por usted al usar o acceder al Servicio; 

(e) si el Servicio es Seguro y está libre de errores; 

(f) si el servicio es confiable, de alta calidad, preciso, disponible o capaz de satisfacer sus necesidades, producir resultados específicos o lograr resultados específicos. HUAWEI no será responsable de ninguna pérdida o daño causado por la confianza, el uso o la interpretación de los Servicios, en su totalidad o en parte, o por la información que usted (o cualquier otra persona) obtenga al acceder y/o utilizar los Servicios.  

Las leyes de algunos países no permiten la exclusión o limitación de ciertas garantía, avales o responsabilidades en los contratos. Si estas leyes se aplican a usted, es posible que no se apliquen todas o parte de las exclusiones o limitaciones anteriores. Nada en este Acuerdo afecta sus derechos legales como consumidor.  

13. Indemnización 

En la medida máxima permitida por las leyes apalicables de su jurisdicción, usted eximirá a HUAWEI de cualquier reclamación, acción o proceso que surja de o esté relacionado con: 

(1) Su contenido; 

(2) Su uso de los Servicios; 

(3) Usted incumple cualquier parte de este Acuerdo o el Acuerdo de licencia de usuario final aplicable; 

(4) Usted infringe los derechos de propiedad intelectual o cualquier otro derecho de un tercero; 

(5) Cualquier persona que utilice su ID de HUAWEI para realizar actos similares o violar el contenido anterior. 

Incluyendo cualquier responsabilidad, daños, gastos, honorarios legales y honorarios de abogados que surjan de disputas, quejas y litigios que surjan de las circunstancias anteriores. Usted se compromete y acepta brindar asistencia rápida y completa en defensa de cualquier parte que HUAWEI solicite razonablemente.  

14. Cancelación por usted 

Puede rescindir este Acuerdo configurando su cuenta o dejando de utilizar los Servicios.  

Después de que se cancele su cuenta, HUAWEI puede eliminar inmediata y permanentemente todos los materiales, archivos y contenidos almacenados en su cuenta. Sin embargo, debido a ciertos factores legales y prácticos, es posible que HUAWEI no pueda eliminar las copias de seguridad de dichos datos. Además, es posible que el contenido que envíe a otros usuarios incluidos los mensajes no se elimine.  

Después de la cancelación de su cuenta, no estará exento de la obligación de pagar ninguna tarifa que aún deba antes (incluida) la fecha de cancelación, y HUAWEI y cualquier tercero no son responsables de no obtener los Servicios, causados por la cancelación de su cuenta y/o por su cuenta.  

 

15. Cancelación o suspensión por parte de HUAWEI 

Podemos suspender, cancelar o restringir temporal o permanentemente su acceso a todo o parte de los Servicios en cualquier momento de acuerdo con la ley aplicable sin responsabilidad hacia ningún individuo o tercero. Haremos todo lo posible para informarle antes de tomar la medida anterior. Sin embargo, podemos limitar, cancelar o cancelar de forma inmediata, permanente o temporal su acceso a todo o parte de los Servicios sin previo aviso si: 

(a) Usted ha incumplido o HUAWEI cree razonablemente que está a punto de incumplir este Acuerdo, incluido cualquier acuerdo, política u orientación contenida en el mismo; 

(b) Usted o cualquier persona que actúe en su nombre participa en actividades fraudulentas o ilegales, o proporciona información falsa o engañosa a HUAWEI; 

(c) Responder a solicitudes realizadas por autoridades policiales o gubernamentales de conformidad con el proceso legal vigente; 

(d) Para realizar mantenimiento o actualizaciones urgentes del sistema o hardware; 

(e) por razones técnicas, de seguridad u operativas imprevistas. 

El vencimiento o la terminación de este Acuerdo no afectará las condiciones expresamente establecidas en este Acuerdo para operar o continuar en vigor después de dicho lapso o terminación, ni ningún interés u obligación acumulados o cualquier derecho u obligación que continúe vigente después del lapso o terminación de este Acuerdo.  

Any provision of this Agreement that is expressly or by its nature shall continue in force after termination of this Agreement shall remain in full force and effect after termination of this Agreement until the conditions of such provision are met or by its nature shall expire. 

Cualquier disposición de este Acuerdo que expresamente o por su naturaleza continuará en vigor después de la terminación de este Acuerdo permanecerá en pleno vigor y efecto después de la terminación de este Acuerdo hasta que se cumplan las condiciones de dicha disposición o que por su naturaleza expire.  

16. Enmiendas de este acuerdo 

HUAWEI ha estado actualizando, revisando y mejorando el Servicio. HUAWEI puede agregar o eliminar funciones o desempeño del Servicio, establecer nuevas restricciones o suspender temporal o permanentemente la prestación de un servicio. HUAWEI también puede modificar este Acuerdo en cualquier momento en función de las actualizaciones de este Servicio.  

Los términos del Acuerdo actualizados reemplazarán los Términos del Acuerdo originales una vez publicados, y publicaremos los cambios al Acuerdo en la página de manera oportuna. Si no acepta el acuerdo modificado, le sugerimos que deje de utilizar los Servicios inmediatamente y su acceso y uso continuo de los Servicios inmediatamente su acceso o uso continuo de los Servicios se considerará como aceptación del acuerdo modificado.  

Si una enmienda a este Acuerdo lo afecta materialmente o limita severamente su acceso o uso de los Servicios, se lo notificaremos dentro de un tiempo razonable antes del cambio. Es posible que no podamos cumplir con los requisitos de tiempo de aviso previo mencionados anteriormente para las modificaciones del Servicio para cumplir con los requisitos legales o reglamentarios de seguridad, pero se lo notificaremos lo antes posible.  

17. Ley applicable y jurisdicción 

Las leyes aplicables de este acuerdo son las leyes de la república mexicana. Usted y HUAWEI acuerdan que este acuerdo es válido a nivel nacional. En caso de disputas entre las dos partes durante la ejecución del contrato, las disputas se resolverán mediante negociación. Si no se llega a ninguna consulta, ambas partes resolverán el asunto en forma de litigio ante el tribunal que corresponda.  

18. Disposiciones federales 

El servicio o terceros pueden proporcionar enlaces a otros sitios web o recursos. Usted comprende y acepta que no somos responsables de la disponibilidad de dichos sitios o recursos externos, y no respaldamos ni asumimos ninguna responsabilidad por ningún tipo de contenido, publicidad, productos y otra información obtenida de dichos sitios o recursos. No somos responsables de ningún daño o pérdida que surja o se afirme que fue causado por o en conexión con su uso o confianza en cualquier contenido, bienes o servicios obtenidos a través de dicho sitio web o recurso.  

Nada en este Acuerdo se considerará que establece ninguna relación de cooperación o agencia entre usted y HUAWEI. Ninguna de las partes tendrá derecho a incurrir en ninguna responsabilidad, deuda o costo, ni a celebrar ningún contrato u otro acuerdo en nombre o representación de la otra parte.  

HUAWEI no será responsable de ninguna falla o retraso causado por eventos fuera del control razonable de HUAWEI para cumplir con las obligaciones bajo este Acuerdo o las condiciones de Servicio.  

Las sucursales y subsidiarias de HUAWEI son los terceros beneficiarios de este Acuerdo y pueden hacer cumplir este Acuerdo como partes de este Acuerdo. HUAWEI tiene derecho a transferir, subcontratar o reemplazar los derechos y obligaciones de HUAWEI en virtud de este Acuerdo sin derogar sus derechos e intereses.  

Si cualquier disposición de este Acuerdo es considerada inválida, inválida o inaplicable por un tribunal de justiciar competente o por cualquier otra autoridad competente, dicha disposición se considerará eliminada de este Acuerdo, pero cualquier otra disposición seguirá siendo legalmente efectiva.  

19. Contáctanos 

Si usted tiene dudas o alguna pregunta acerca de los términos y condiciones o necesita alguna información adicional, por favor, envíe un correo electrónico a mobile.mx@huawei.com . 

¿Es útil?
Gracias por tus comentarios.